Fakat şu anda çalıştığım yeni projede, benim yeni filmim bu olacak, pazarlama dünyasını, reklamcılığı inceliyoruz. | TED | ولكن في المشروع الجديد الذي أعمل عليه، فيلمي الجديد ندرس عالم التسويق والإعلان. |
- Hey, filmim hakkında bu şekilde konuşamazsın! | Open Subtitles | ــ لا يمكنك أن تتحدث بهذا النحو عن فيلمي ــ فيلمك؟ |
Eh, yeni filmim, sanırım 60,000 $ civarında olacak. | Open Subtitles | حسناً، فيلمي الجديد ربما حوالي 60 ألف دولار فقط؟ |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Jonah ama bu benim filmim. | Open Subtitles | اسمع, أنا آسف لأنني خذلتك ولكن هذا فلمي, ياجوناه |
Bunu bildiğini zannetmiyorum, ama benim çoğu filmim ilham verici bulduğum fotoğraflar üzerinedir. | Open Subtitles | كل أفلامي مبنية على صور ساكنة، والتي أجدها ملهمةً لي ذلك صحيح |
Jefferson filmim için sahte bir fragman kestirmem gerek. | Open Subtitles | إسمعي, علي أن أقوم بعرض أولي مزيف لفيلمي |
New York Times en son filmim için ne yazdı biliyor musun? | Open Subtitles | اتعرف ماذا قالت النيويورك تايمز حول فيلمي الأخير؟ |
filmim hakkında haklı olduğunu düşünüyorum ve sizden daha iyi hale getirmemde yardımcı olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق بشأن فيلمي وأريدك أن تساعدني على تحسينه |
- Ama benim filmim de senin yazın hakkında. | Open Subtitles | ولكن فيلمي عباره عن تقريرك وتقريرك عباره عن فيلمي |
Bana güvenirsen, filmim için gerekli en iyi performansı senden alırım. | Open Subtitles | إن وثقت بي، سأستخرج منك الأداء الذي سيزيد فيلمي قيمةً |
14 yıl önce bir belgesel çektim. Bu da ilk kurgusal filmim olacak. | Open Subtitles | لقد قمت بفيلم تسجيلي رائع منذ 14 عاماً إلا أن هذا سيكون فيلمي الروائي الأول |
Abi, filmim hit oldu. Bu parti onun başarısı için. | Open Subtitles | أخي، لقد نجح فيلمي و هذا حفل بهذه المناسبة |
Şimdi yeşil hareket geliyor. 2009 yazında, filmim vizyona girdiği sırada Tahran sokaklarında eylemler başladı. | TED | الآن تأتي الحركة الخضراء -- صيف عام 2009، كما صدر فيلمي -- تبدأ الانتفاضة في شوارع طهران. |
Yani, filmim ilgili soruları cevaplayabilirim ama çıkıp 18 dakika boyunca konuşmak gerçekten uzun bir süre. | TED | تعرفوا , أستطيع إجابة أسئلة عن فيلمي , لكن أن أستطيع التحدث لمدة 18 دقيقة فهذه مدة طويلة . |
Bu, uzun metrajlı filmim. "Kral, Murray" 1970 Cannes Film Festivali ödülünü kazandı -- elimdeki tek baskısıydı. | TED | هذا فيلمي الروائي "الملك موراي" الذي ربح جائزة مهرجان كان السينمائي لعام 1970 النسخة الوحيدة التي أمتلكها |
Bu benim son sinema filmim olmayacak. | TED | بالطبع هذا لن يكون فيلمي الأخير. |
Sizlerle filmim hakkinda konusacagim simdi. | TED | الآن أنا ذاهب لأتكلم لكم عن فيلمي. |
Bugünün özel gösterimi benim favori filmim. | Open Subtitles | -عرض خاص اليوم فلمي المفضل أفضل فلم تم صنعه |
Bu benim olayım, benim filmim. Filmle ben ilgilenirim. | Open Subtitles | هذا شيئي، هو فلمي أنا سأفعل الفلم |
Eskiden ben de tapardım, benim filmim oldukları zamanlarda. | Open Subtitles | حسنًا، اعتدتُ على ذلك، عندما كانت أفلامي. |
filmim için biraz daha çekim yapmaya söz vermiştin. | Open Subtitles | وأنتي وعدتني بتصوير المزيد من الأمور لفيلمي |
Bu benim filmim. Bu CIA'in filmi değil. | Open Subtitles | هذه فيلمى انها ليست فيلم المخابرات المركزية |