"filmlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفلام
        
    • أفلامك
        
    • الأفلام
        
    • افلام
        
    • أفلامه
        
    • الافلام
        
    • أفلامها
        
    • وأفلام
        
    • أفلامهم
        
    • بأفلام
        
    • افلامك
        
    • أفلامكَ
        
    • افلامه
        
    • فيلمهم
        
    • الأفلامَ
        
    - Rus erkekleri 80'lerin kaçak Amerikan macera filmlerini seyrederek büyüdüler. Open Subtitles كبر الرجال الروس وهم يشاهدون أفلام حركة أمريكية مُقرصنة من الثمانينات.
    Çizgi filmlerini sonra izleyebilirsin. Şu anda yetişkin saati, tatlım. Open Subtitles تستطيعين مشاهدة أفلام الكارتون لاحقاً هذا وقت البالغين يا عزيزتي
    Savaş ve kovboy filmlerini John Ford'a bırakalım, oldu mu? Open Subtitles لا، دعنا نترك أفلام الحرب و أفلام الغرب لجون فورد
    Kendini hayatını yaşarken, filmlerini çekerken karınla dans ederken, ben hala buradayım. Open Subtitles عندما تكون في حياتك، تصنع أفلامك وترقص مع زوجتك، أظل أنا هنا
    Sana bakabileceğim kadar itici olmadığın günlerin video filmlerini seyrederek tüm gününü geçir. Open Subtitles اقض كامل يومك في مشاهدة الأفلام المنزلية بينما أنت لا تبغضني بالنظر إليك
    Kız tatlıydı ve de eski kung fu filmlerini gösteren uydusu bile vardı. Open Subtitles لقد كانت رائعة كما ان لديها ستلايت يرسل افلام الكونغ فو من الفضاء
    Bunca zamanı onun filmlerini toplayıp ona geri vermek için harcadığımızı düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles لا تعتقدين أننا نضيع كل هذا الوقت نجمع أفلامه حتّى نعطيهم له، أليس كذلك؟
    Korku filmlerini mi yoksa romantik filmleri mi seversin? TED تفضل الأفلام الرومانسية أم أفلام الرعب ؟
    James Bond filmlerini yada Kipling'in hikayleri anımsatıyor. TED إن له صيت أفلام جيمس بوند و أغاني كيبلينج الشعبية
    Artık klasik korku filmlerini istemiyorlar. Open Subtitles لم يعودوا يرغبوا في أفلام الرعب الكلاسيكية
    Macera filmlerini severim. Open Subtitles ما هي الموسيقى هل تستمع إليها؟ أنا أحب أفلام الحركة
    Şiddeti seviyor. Biraz çatlak da. Günlerini şiddet filmlerini analiz ederek harcıyor. Open Subtitles . إنّها تحبُ ذالك،إنّها تتملص . إنّها تقضي ساعات في تحليل أفلام العنف
    Biz bazı propaganda filmlerini kamyonlara koyup gece kasaba ve köylere , gönderdik. Open Subtitles فقمنا بإرسال بعض الشاحنات إلى المدن والقرى ،وقمنا بعرض الأفلام عليهم مساءً والتي كانت أفلام دعائية إنتخابية
    Oraya gideceksin seni onurlandıracaklar, filmlerini gösterecekler aptal bir iki de soru soracaklar sonra da evine döneceksin. Open Subtitles تذهب هناك، ويكرمونك، ثم يعرضون أفلامك يسألونك بعض الأسئلة الغبية، ثم ترجع لبيتك
    filmlerini ben çekiyorum, müşterilerimi satmazsan iyi edersin, dedim. Open Subtitles قلت لها أنا أوقع أفلامك لكن من الأفضل لك أن تبيعي عملائي
    Ucuz şiddet filmlerini seviyorum, ama sıkı silah kontrolünden yanayım. TED ولكنني أحب الأفلام المرعبة حد الجنون، ولكنني مع نظام مراقبة تملك الأسلحة الصارم.
    Zamane çocukları pazar günleri Crawford'la Davis'in eski filmlerini izleyerek büyüyor. Open Subtitles أطفال اليوم نشأو وهم يشاهدون افلام العجوزين كروفورد وديفس أيام الأحد
    Beyefendi filmlerini seçerken ben sıkıntıdan patlayayım! Open Subtitles أنا أدوّر إبهام يديّ بينما صاحب الجلالة يختار أفلامه!
    Kovboy filmlerini sevdiğimi itiraf etmeye alışık değilim. Open Subtitles حسناً ، أنا لست معتادة على الاعتراف لكني أحب الافلام الغربية
    - Evet, ilk filmlerini ben yönettim. Open Subtitles نعم, لقد قمت بإخراج جميع أفلامها الأولى.
    Bruce Springsteen, Almond Roca ve Abbott ve Costello filmlerini severim. Open Subtitles وأحب بروس سبرينجستين، ألموند روكا وأفلام أبوت و كاستيلو
    Ciddi sayıda kadın yapımcıya kendi filmlerini çekme şansı vereceğiz ve filmleri onları izlemek isteyen seyirciye ulaştıracağız. TED سنعطي الكثير من صانعات الأفلام الفرصة كي يصنعوا أفلامهم وسنوصلهم إلى الجماهير التي تريدهم.
    Tebessümü ve sivri uçlu dişleri bana eski vampir filmlerini hatırlatmıştı. Open Subtitles ابتسامتها وأسنانها الصغيرة المدببة تذكرني بأفلام مصاصي الدماء القديمة
    Tüm filmlerini en az 3 veya 4 kere izlemişimdir. Open Subtitles لقد شاهدت كل فيلم من افلامك على الاقل ثلاث او اربع مرات
    Tanrım, ben senin iş yapma tarzına bayılıyorum, tüm filmlerini seyrettim. Open Subtitles اللهي أنا فقط أَحبُّ جسمَكَ في العملِ أنا رَأيتُ تقريباً كُلّ أفلامكَ
    Herkese onun filmlerini kiralıyor. Open Subtitles يخرج ويستأجر كل واحد من افلامه
    Film şirketlerinin filmlerini yayınlamana izin vermeleri doğrusu büyük incelik. Open Subtitles وكان لطيفا من الشركة المنتجة أن تسمح لك بعرض فيلمهم.
    Bu arada, Tina'yı bıraktım çünkü hint filmlerini sevmiyor. Open Subtitles لمعلوماتك، تَركتُ تينا لأنها لا تَحْبُّ الأفلامَ الهندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more