"firmanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • للشركة
        
    • شركة
        
    • الشركة
        
    • الشركه
        
    • الشّركة
        
    Bu yüzden, ürünlerinin bazı kontrollü deneylerini bulmak amacıyla Firmanın web sayfasına girdim. TED فتصفحت الموقع الالكتروني للشركة المصنّعة لأبحث عن التجارب العلمية لمنتجاتهم
    Ve Firmanın başkanı, ne yaptığımıza dair gerçekte çok rahat hissetmiyordum. TED و كرأيس للشركة, لم أشعر بالإرتياح عن المكان
    O zaman bir Firmanın en temel kazancından feragat ederek bunu kullanıcılara geri vermesini nasıl beklersiniz? TED إذن فكيف تجعل شركة تتنازل عن التحكم في أصولها الرئيسية للمستخدمين؟
    O şirkette 36 yıIdır çalışıyor olmadık yerlerde, o Firmanın adını duyurdu ve şimdi yaşIıIık zamanında maaşını elinden aldılar. Open Subtitles إنه يعمل في شركة لمدة 36 عاماً بحلول مارس القادم لقد فتح مناطق و مقاطعات لم يُسمع عنها من أجل علامتهم التجارية والآن.
    Bu Firmanın şöhretini artırdı ve kendi ürünleri için marka güvenilirliği yarattı. TED عزز ذلك من سمعة الشركة كما خلق ذلك ولاءً للعلامة التجارية لمنتجاتها.
    Firmanın konsepti ise geçmişte yapılmış olan analog süreçleri zurbağa zıplayışı ile geçecektik ve dosdoğru dijital prodüksiyonun içine dalacaktık. TED وكان هدف الشركة ومفهومها ان نقفز فوق الماضي قفزات كبيرة بأن نتجاوز التصوير البصري وهكذا .. الى الصناعة الرقمية مباشرة
    Bu yüzden boşa acele etmeyin ve Firmanın ofisine inip bir görevliye sorun. Open Subtitles بامكانك ان تهرول الى الشركه وتطلب من المراسل ذلك.
    Bu Firmanın başındayken emanet hesaplardan para ödünç aldım. Open Subtitles لقد اقترضتُ أموالًا من حساباتٍ متعدّدةٍ لمّا كنتُ رئيس الشّركة.
    - Firmanın çiçek bütçesi 28.000 dolar. Open Subtitles الميزانية الخاصة بالزهور والتزيين للشركة تصل إلى 28 ألف دولار
    Landau davasını kazanırsan seni Firmanın yeni ortağı olarak tanıtmak için büyük bir resepsiyon vereceğiz. Open Subtitles أعتقد بأننا سنقوم عرض كبير لتقديمك الشريك الجديد للشركة.
    Firmanın bu çeyrekteki.. ..en büyük müşterisini bağladın. Open Subtitles لقد قدّمت للشركة أكبر حساب جديد حظيت به الشركة لهذا الربع السنوي
    Firmanın randevu kayıtlarını kontrol etti ve ismine ulaştı, Kevin Crachiolla. Open Subtitles لقد فحصت سجلات المواعيد للشركة وأحضرت اسمه ... كيفن كراتشيولا
    Çok pahalı bir Firmanın çok pahalı bir avukatıyım ve... tonlarca dava dosyam var. Open Subtitles رودي, أنا محام غالٍ جداً من شركة غالية جداً و لدي العديد من القضايا
    Farrow Tech adında bir Firmanın F.D.A.'dan yakında onay alacak olan Parattin adında bir ilacı var. Open Subtitles شركة أدوية, فاروتيك عندها دواء يسمى بارراتن فى المرحلة الثالثة من موافقة ف.د.أ
    Öncelikle, şu anki mevcut makine, onararak stoklama yapan bir yabancı Firmanın aracılığıyla, daha sonradan değiştirilmek üzere 2001 yılında okulumuza kurulmuştu. Open Subtitles في البداية, هذه الآلة تم تركيبها في عام 2001 لنستبدل آلة احتاجت للتدخل من شركة خارجية من أجل التخزين
    Büyük bir Firmanın diğer bir büyük firmadan para alması sadece. Doktor faturaları, röntgen masrafları falan olacak. Open Subtitles انها مُجرد شركة كبيرة تأخذ نقود من شركة كبيرة اخرى اعنى , الادوية و الاشعة
    Bu Firmanın geleceği üzerinde asılı bir belirsizlik bulutu olduğunu iyi biliyorum. Open Subtitles انا اعرف تمام ان هنالك سحابة من الغموض تحيط بمستقبل هذه الشركة
    Bu Firmanın bakış açısından tamamen anlaşılabilir bir anlaşmaydı. TED كان هذا اتفاقاً والذي كان مفهوماً تماماً من وجهة نظر الشركة.
    Babam öldüğünden beri Firmanın bütün sorumluluğu benim üstümde. Open Subtitles ..بسبب وفاة والدي فإن الشركة تحت مسؤوليتي بالكامل
    O gece partiden sonra Jason, Firmanın ne yapmak üzere olduğuyla alakalı yüzleşmek için Oliver'a gitti. Open Subtitles ذهبت جيسون لأوليفر تلك الليلة بعد أن كان في الحفله لمواجهته حول الذي سثصل إليه الشركه
    Jude, Firmanın akşam yemeği bu hafta sonu. Open Subtitles جودي , عشاء الشركه بنهاية هذا الاسبوع
    Bu Firmanın başındayken emanet hesaplardan para ödünç aldım. Open Subtitles لقد اقترضتُ أموالًا من حساباتٍ متعدّدةٍ لمّا كنتُ رئيس الشّركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more