"firmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشركة
        
    • شركة
        
    Bu firmayı başlattığımdan beri.. ..her zaman idareyi kime bırakacağımı düşündüm. Open Subtitles منذ أن أسّست هذه الشركة كنت أتطلّع لإكتشاف من سأولّيه مسؤوليّتها
    Bu şekilde insanların belgelerine ulaşarak yasayı çiğnediler belki evet, ama aynı zamanda o firmayı ürünlerini düzeltmeye zorladılar. TED بتطفلهم بهذا الشكل على ملفات الناس، نعم، لقد خرقوا القانون، لكنهم أيضاً أجبروا الشركة المصنعة على إصلاح منتجهم.
    Bizi küçük düşürdünüz. Bu firmayı 2 milyon dolardan ettiniz. Open Subtitles لقد أحرجتونا جميعاً لقد أضعتوا 2 مليون دولار من مال الشركة
    4 sene önce, TED sahnesinde, o zaman birlikte çalıştığım bir firmayı duyurmuştum, Odeo adında. TED قبل اربع سنوات، على مسرح تيد، أعلنت عن شركة كنت أعمل معها في ذلك الوقت تدعى أوديو.
    Kültür farklarının ön plana çıkmaması için yerel bir firmayı ele geçirdik. Open Subtitles لقد تركنا شركة محلية لنؤكد أننا نحترم اختلاف الثقافات بالعالم
    Sokağı çok dik yaptıkları için belediyeyi alışveriş arabasının çalındığı süpermarketi giydiği kaskı yapan firmayı dava ediyorlar. Open Subtitles السوق المركزي سرق العربة التسوّق من الشركة التي جعلت الخوذة التي هو كان يلبس.
    Çünkü adam ölürse, firmayı daha fazla riske atamam. Open Subtitles الشركة لا تستطيع المجازفة أكثر من ذلك بعد وقوع موتى
    Böyle hissediyorsan hemen firmayı arayıp bu işe bir son verebiliriz. Open Subtitles كيف أخبر العالم إني أحبه؟ حسناً ، إذا ذلك شعورك سأدعو الشركة
    Bu firmayı o kadar çabuk kâra geçireceğim ki, tek manşet, Open Subtitles سأحقق من هذه الشركة ارباحا بسرعة، حتىأنالجرائدستكتببالبنطالعريض:
    Bir dava yüzünden koca firmayı lekeleyemezsin. Open Subtitles أنت لا تستطيع تلويث كامل الشركة مستند على حالة واحدة
    Bu durum firmayı kara listeye sokmaya yeter değil mi? Open Subtitles بالتأكيد سيضع الشركة في القائمة السوداء، أليس كذلك؟
    Benden kurtulmanıza fırsat vermeden önce bu firmayı batırırım. Open Subtitles سوف أفلس هذه الشركة قبل أن أتركك تدفعني للخروج
    Ortağımla sıfırdan kurduğumuz firmayı batırdı. Open Subtitles لقد دمر الشركة التي بنيتها مع شريكي من الصفر
    Özellikle şirket, bir numaralı firmayı; Open Subtitles خاصة لو كانت الشركة التي استعانوا بها بعدك هي الشركة الأولي
    O parayı bu firmayı dönüştürmek için kullanmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد إستخدام هذا المال في تغيير هذه الشركة
    Evet, bu firmayı satmayacağımı biliyor da ondan. Open Subtitles أجل لأنها تعرف يقيناً أنني لن أخون هذه الشركة
    Benim payımı ödemek için ortaklarımın firmayı tasfiye etmesi gerektiğini düşünelim. Open Subtitles لكي أخذ حصتي، يفترض بشركائي تصفية الشركة
    Tüm firmayı benden öcünü almak için mi yok edeceksin? Open Subtitles ستذمر شركة بأكملها فقط من أجل التمكن منّي ؟
    Paketi getiren firmayı bulduk oradan biriyle konuştuk. Open Subtitles ورأينا أي شركة توصيل أوصلت الطرد ومن ثم تحدثنا مع شخص هناك
    İşleri büyüyünce bu rakip firmayı kızdırmaya başladı. Open Subtitles تـجارتهم إزدهرت وذلـك أغـضب شركة منـافسة محلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more