"fiyatına" - Translation from Turkish to Arabic

    • السعر
        
    • بسعر
        
    • الثمن
        
    • سعر
        
    • بثمن
        
    • لسعر
        
    • سعرها
        
    • لسعرِ
        
    • مجاني
        
    • بتكلفة
        
    • بنصف
        
    Evet, insanı soluksuz bırakıyor. fiyatına da dikkatini çekerim, 25 dolar. Open Subtitles أنتما محقان في لهاثكما ، لاحظا أيضاً أن السعر 25 دولاراً
    Akşam günü var bugün. Yarı fiyatına. Epey iyi oluyor. Open Subtitles لديهم ساعات عمل متأخرة الليلة بنصف السعر هذا عرض رائع
    Provamızı izlemek için bileti yarı fiyatına alan tipler bunlar. Open Subtitles هؤولاء هم الاشخاص الذين يدفعون نصف السعر لكي يرونا نتمرن
    "Bir kişi fiyatına iki kişi" kampanyasını açıklıyor hiç olmazsa. Open Subtitles حسنا .. على الأقل هذا يفسر الأشتراكين بسعر أشتراك واحد
    Hayır, bir bileti daha yarı fiyatına alırsanız size iki bedava bilet vereceğiz. Open Subtitles سنعطي لكن تذكرة مجانية لا، تذكرتان مجانيتان إذا اشتريتن واحدة أخرى بنصف الثمن
    Çünkü, eğer bir reform başlatmak istiyorsanız, bakın, ben bir reform başlatabilirim enerji politikasını çözmenin yarı fiyatına, size bir cumhuriyeti geri verebilirim. TED لأنه إذا كنت تريد تحريك الإصلاح، انظر، يمكنني تحريك الاصلاح بنصف سعر إصلاح سياسة الطاقة، يمكنني ان استعيد لك جمهورية.
    Oysa gelecek 10 dakika içinde yarı fiyatına satmayı düşünüyordum. Open Subtitles التي كنتُ على وشكِ بيعها بنصفِ السعر بالعشرةِ الدقائق القادمة؟
    Yerine, elektrik borsasının hedef fiyatına uygun ürünler icat edelim. TED بدلاً من ذلك، لنبتكر إلى حد الوصول لنقطة السعر في سوق الكهرباء.
    İki katı fiyata almayı hayal bile edemezler, şehrin diğer tarafına giderek yarı fiyatına almak dururken. TED لا يتخيلون أنهم يشترونه بضعف السعر بينما، عبر مشوار عبر المدينة، يمكنهم شراؤه بنصف السعر.
    Kaçıracaksınız. Biletler ilk gün yarı fiyatına. Open Subtitles ستتأخر عليه إن التذكرة بنصف السعر في هذا اليوم الأول
    Sana yarı fiyatına satacağım.İşte gerçek pazarlık. Ne ? Open Subtitles ، سأبيعها لكِ بنصف السعر . تلك صفقة حقاً
    Bunu gerçek fiyatına satın almak beni çok mutlu edecek. Open Subtitles سيسعدني كثيراً أن أحصل لكِ على السعر الصحيح لها
    Bunlardan hiçbiri bizim fiyatımıza etki etmiyor. Çünkü, hepsinden önce, biz maloluş fiyatına satıyoruz, ve devletler dağıtıyor. TED لم يدخل أي من ذلك في تكلفتنا. لأنه أولًا وقبل كل شيء، نحن نبيعه بسعر الكلفة، وتقوم الحكومات بتوزيعه.
    Paris'e gittiğinizde patronuma söylememeye söz verirseniz size maliyet fiyatına bir numune veririm. Open Subtitles اذا وعدتني أنك لن تخبري رئيسي في المرة القادمة التي تكونين فيها في باريس سأسمح لك بالحصول على العينة بسعر التكلفة
    Bugün Salı. Bir fiyatına iki kişi giriyor. Open Subtitles إنة عرض الثلاثاء تحصلين على اثنين بسعر واحد
    neredeyse yarı fiyatına gidiyor... bu harika duyguyu kim alır? Open Subtitles كل شئ بنصف الثمن من سيشترى هذا الاحساس الجميل؟
    neredeyse yarı fiyatına gidiyor... bu güzel sabahı kim alır? Open Subtitles كل شئ بنصف الثمن من سيشترى هذا الصباح الجميل؟
    Kısa vadeli hedefimiz bunları güneş pillerinin yarı fiyatına yapmak, uzun dönem hedefimiz ise 5 yıldan kısa sürede maliyetin geri dönüşünü almak. TED هدفنا قصير المدى هو أن نكون ينصف سعر الخلايا الشمسية هدفنا بعيد المدى هو أن يكون المردود في أقل من خمس سنوات
    size gösterdiğim geleneksel makinenin sekizde biri fiyatına geliyor. TED بثمن تكلفة الآلات المعتادة التي عرضتها عليكم مسبقا.
    Anlaşılan biri tek mezar fiyatına iki cenaze defnetmeye çalışmış. Open Subtitles يبدو مثل شخص ما كان يحاول أن يصبح دفن لسعر واحد.
    Sevgilisi, Frank Green'in içki taşıyan kamyonları kaçırıp, Central Caddesi'nde yarı fiyatına sattığını biliyordum. Open Subtitles عموما أنا أعرف صديقها فرانك غرين الذي يسرق عربات المشروبات الكحولية ويبيعها بنصف سعرها في أماكن في الشارع العام
    - Bir gece fiyatına iki gece. Open Subtitles ليلتان لسعرِ واحد.
    DNA testlerinde %50 indirim var, yani ikisi bir fiyatına. Open Subtitles اعمل اختبارين للحمض النووي الاختبار الثاني مجاني
    Bu gördüğünüz model milyonlarca dolarlık MR makinesinin işlevini üstlenerek sıradan bir elektronik ürün fiyatına satılabilir, ayrıca bunu bir bandaj gibi kullanabilir veya yastığın içine bile koyabilirsiniz. TED هذا هو مجسم لشيء يمكن أن يحل محل آلة تصوير الرنين المغناطيسي ذات ملايين الدولارات ويستبدل تكلفتها بتكلفة إلكترونيات المستهلك المعتادة، يمكنكم ارتداء هذا الشيء كضمادة، أو كقبعة تزلج تضعونها داخل وسادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more