"fizik yasaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • قوانين الفيزياء
        
    Toplum veya fizik yasaları olmasaydı, uçma tamamen harika bir yetenek olurdu. TED دون المجتمع أو قوانين الفيزياء الطيران سيكون مقدرة ممتعة
    Çünkü tüm fizik yasaları yürürlükten kaldırılmış gibi görünüyordu. Open Subtitles لأن كل قوانين الفيزياء بدا بأنها قد توقفت
    fizik yasaları ile uyuşmadığı söylendi. Open Subtitles وكنا نتصور أنها غير متوافقة مع قوانين الفيزياء
    Ve ortaya çıkan yeni fizik yasaları şaşırtıcı bir şey içeriyor -- sen, ben ve içinde yaşadığımız dünya bir illüzyondan fazlası olmayabilir. Open Subtitles و فهم قوانين الفيزياء الجديدة التي أظهرت نتائج مذهلة أنتم و أنا و العالم الذي نعيش فيه ربما لا نكون أكثر من مجرد وهم
    Zamansal kaymanın bu türü insan deneyimi ve fizik yasaları ile çelişiyor gibi gözükmektedir. Open Subtitles يبدو أنه يناقض قوانين الفيزياء , و التجارب البشرية
    Kovalski, zengin olacağız! fizik yasaları bize sökmez. Open Subtitles سنكون أغنياء يا كوالسكي , فبالتالي لن تنطبق علينا قوانين الفيزياء
    Biraz daha farklı bir şey. fizik yasaları bize boşluğun düşündüğümüzden çok daha ilginç olduğunu söylüyor. Open Subtitles أنه مختلف، قوانين الفيزياء تقول لك أن حتي الفضاء الفارغ أكثر تشويقاً مما ظننت
    fizik yasaları bizi buna yönlendirdiği için çoklu evren fikri öne sürüldü. Open Subtitles التعدد الكوني تم تقديمه لأن قوانين الفيزياء تقودنا اليه
    Çoklu evren fikrinden bile hoşlanmıyorum ama doğa, durum bundan ibaret ve fizik yasaları tesadüfidir diyorsa, buna katlanabilirim. Open Subtitles لا يعجبني التعدد الكوني لكن لو الطبيعة تخبرني أنه حقيقي و أن قوانين الفيزياء عرضية سأتواكب مع هذا
    Örneğin, geçmişi hatırlayabilmemize rağmen geleceğe ilişkin benzer bir bilgisel erişimimizi olmayışı temel fizik yasaları açısından bir muammadır. Open Subtitles سأعطيك مثالاً: وهو لغز من وجهة نظر قوانين الفيزياء الأساسية... لماذا لدينا القدرة...
    Ruh kavramı, ruhun bedenden üstünlüğü, zaman ve fizik yasaları her kültürde bütünleyici şeyler olmuşlardır. Open Subtitles "فِكرة وجود الروح," للنفس التي تسمو فوق الجسد، الوقت و قوانين الفيزياء
    Ne yazık ki, değişmez fizik yasaları söylediklerinizin doğru olamayacağını kanıtlıyor. Open Subtitles للأسف تتناقض قوانين الفيزياء... مع فرضية وجهة نظركما... .
    O zamandan bu yana bilimsel dahiler, Newton ve Einstein gibi doğanın işleyişini bulmak için matematikte daha derine gittiler Tanrı'yı aramak için fizik yasaları ile tanımlanan denklemlerle. Open Subtitles و منذ ذلك الوقت إستخدم عباقرة العلم .. مثل (نيوتن) و (أينشتاين) الرياضيات لسبر أغوار طريقة عمل الطبيعة .. و البحث عن الرب من خلال المعادلات التي تُعرِّف قوانين الفيزياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more