"fiziki" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجسدية
        
    • المادي
        
    • المادية
        
    • جسدية
        
    • الجسدي
        
    • البدنية
        
    • بدنية
        
    • لملائمة
        
    • جسدياً
        
    En derin acın, benim sebep olduğum fiziki yara değildi. Open Subtitles ألمك العميق لم يكن الإصابة الجسدية التي سببتها لك
    Hayatınızın en zor fiziki ve akli sınavından çıktınız ve bunu ispatlamak için bütün yapmanız gereken bir kaç çürüğünüzü göstermek. Open Subtitles لقد نجوتن من أكثر أيام حياتكن تحدياً من الناحية الجسدية والعقلية ولم تصبن سوى ببضع كدمات
    Tekrardan bu uygulamaların her biri için aynı statik fiziki forma sahipler. TED لكن ومرة أخرى، لديها نفس الشكل المادي الثابت لكن من هذه التطبيقات
    dil, fiziki dünyanın sembollerle anlatılmasıdır bu araç sayesindedir ki fiziki dünyayı değiştirdik. TED إنه حرفياً تمثيل رمزي للعالم المادي، ومن خلال هذا الجهاز، نغير العالم المادي.
    Şahsen, bunun bize gelecekte fiziki yapıların, binaların ve makinelerin kendi kendine kurulumları, çoğalmaları ve onarımları ile ilgili yeni olanaklar sağlayacağını düşünüyorum. TED أعتقد أنه يخبرنا أن هناك إمكانيات جديدة للتجميع الذاتي والتكرار والإصلاح في بنياتنا المادية ومبانينا وآلاتنا.
    Ama gerçek şu ki, titizlikle seçilmiş, her biri birer süper mükemmel fiziki örnek olan 18 adama komuta ediyorum. Open Subtitles وصادف أني قائد لـ 18 شابا تم انتقاؤهم بحرص بحالة جسدية تفوق الكمال ومتوسط أعمارهم 24 عاما
    fiziki olarak, ülser ya da tümör varmış gibi ağrıyor ama yok. Open Subtitles اعني الألم الجسدي الفعلي مثل.. مثل قرحة زو ورم، لكنه ليس كذلك
    İpte yürümek, fiziki olduğu kadar akli de bir şey. Open Subtitles والآن المشي على الحبل يحتاج التركيز الذهني، كما الحالة البدنية
    Ceset parçalarını buraya taşımak güç ister zanlı ya fiziki açıdan uygun ya da bir ekip olarak çalışıyorlar. Open Subtitles القوة المطلوبة لتقطيع جثة و حمل الأجزاء تشير إلى أن الجاني ذكر بحالة بدنية لائقة أو عمل فريق
    Hepimiz ölmüş olacaktık. fiziki durumunun kusursuz olduğunu mu iddia edeceksin? Open Subtitles و لكن هل ستجادل معي بأن حالتك الجسدية كانت ثابتة
    Bu ihlal durumunda bilgi değil de fiziki bir delili kabul etmek haksız bir kelime oyunu gibi görünüyor. Open Subtitles تبرير هذا الخرق على أنه تسريب للأدلة الجسدية , ليست معلومات , يبدو غير عادلا.
    Hayır, bu senin akli ve fiziki sağlığınla ilgili gerçek bir endişe. Open Subtitles لا , إنه قلق حقيقي على صحتك الجسدية والعقلية
    fiziki varlığım ve ben ofisimizde olacağız, eğer bize ihtiyaç duyarsanız. Open Subtitles حضوري المادي و أنا سنكون في مكتبي ؛ في حال تَحتاجَني
    Dolayısıyla, yaşadığımız yerlerin fiziki yapısını, o anda yaşadığımız diğer şeylerden ayırmamak önemlidir. TED لذلك من المهم أن لا نفصل البناء المادي للأماكن التي نعيش فيها عن الأمور الأخرى التي تحدث في الوقت ذاته.
    Tüm insanlık tarihi boyunca, ışık bize görüş alanı ve ısı sağlamıştır, keşfettiğimiz ve yerleştiğimiz fiziki dünyada güvenilir bir arkadaş olmuştur. TED طوال تاريخ البشرية، منحنا الضوء الرؤية والحرارة، وكان بمثابة رفيق وفي في استكشافنا للعالم المادي.
    Görünüşe göre fiziki güç kullanan bir tek o değilmiş. Open Subtitles يبدو أنه لم يكن الوحيد للحصول على المادية.
    Bulunan tüm fiziki delillerin gittiğini mi söylüyorsun bana? Open Subtitles أتخبرني بأن كل سجلات الأدلة المادية التي وجدت على المتوفاة قد اختفت؟
    Çünkü güçlerim zihinsel küçük hanım, fiziki değil. Open Subtitles لأن قواي ذهنية يا سيدتي الشابة و ليست جسدية
    Böylece Bank fiziki görünüşlerini gözlemleyebiliyor. Open Subtitles لهذا لهم الحق في طردهم تبعا لادائهم الجسدي هذا عمل وقح وقح
    Böylece temel fiziki seviyenizi yeterli bir düzeye getireceğiz. Open Subtitles هذه هي لذلك نحن نبني قاعدت اللياقة البدنية حتى تصل الى مستوى لائق
    Sanki şuanki ifadesi en iyi fiziki halde olmadığını gösteriyor. Open Subtitles أنها لا تبدو وكأنها في أفضل حالة بدنية
    Yargılama duruşmasına geçilmeden önce, fiziki yeterlilik duruşması istiyoruz. Open Subtitles قبل أن نبدأ بالجلسات القضائية, نرغب بطلب جلسة لملائمة المتهمة
    Düşünüyordum da, eğer hayalet fiziki bir varlığa sahipse ve kendini gösteriyorsa, onu birinin peşinden gitmekten ne alıkoyabilir ki? Open Subtitles إذا كان الشبح يتواجد جسدياً ويظهر نفسه فما الذي يمنعه من الخروج لملاحقة شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more