"flynn'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • فلين
        
    Kusura bakmayın arkadaşlar, Bay Flynn'in toplantıya yetişmesi gerekiyor. Open Subtitles أسفة يا جماعة السيد فلين تأخر على اجتماع
    Flynn'in kiralık arabası Alki'nin önünde bir barda bulundu. Open Subtitles سيارة فلين المستأجرة تم تحديد موقعها خارج حانة في ألكي
    Flynn'in menajerinin dediğine göre bunu korunma için yanında taşıyormuş. Open Subtitles انه جهاز إنذار شخصي بضجيج يبلغ 100 ديسيبل مديرة فلين قالت انه يحمله معه دوما
    Son kaçırdığı kişi Flynn'i saplantı yapmış halde ve Flynn'in de ona aşık olduğunu düşünüyor olabilir. Open Subtitles جاني يعاني من حالة هوس شبقي انه مهووس بـ فلين أخر من خطفهم
    Flynn'in ününü göz önüne alınca bu tutulma çok uzaktan başladı. Open Subtitles ان الجاني و باري فلين لم يتواصلا أبدا من قبل افتتانه غالبا بدأ من بعيد
    Eğer zanlı hayalinde Flynn'in ona değer verdiğini düşünüyorsa Flynn'in herhangi bir yanlış adımı bu inancına ters düşebilir ve bu durum daha fazla kurbana hatta aralarındaki özel bağı kanıtlamak için Flynn'in kendi cinayetine mal olabilir. Open Subtitles فهذا الموقف حساس بالذات ان كان الجاني تحت وهم ان فلين أيضا يحبه
    Flynn'in Seattle'daki aşırı fanlarının kaç kişi olduğunu bul. Open Subtitles اكتشفي كم من معجبي فلين المهووسين يعيشون في سياتل
    Tamam, işten kovulmak stres sebebi ve Barry Flynn'in semineri onun için bir çeşit tetikleyici olmuş. Open Subtitles حسنا,اذن طرده كان عامل توتره و محاضرة باري فلين كانت حافزه بطريقة ما
    Kimse Flynn'in kılıfında bulunan gibi bir silah sattığını hatırlamıyor. Open Subtitles الآن, لا أحد يتذكر أية عملية بيع محددة من ذاك النوع من المسدسات. ذلك أنهى الأمر في جرابة فلين,
    Kimse Flynn'in kılıfında bulunan gibi bir silah sattığını hatırlamıyor. Open Subtitles الآن, لا أحد يتذكر أية عملية بيع محددة من ذاك النوع من المسدسات. ذلك أنهى الأمر في جرابة فلين,
    Flynn'in gitmesine izin vermeniz dışında, güzel işti. Open Subtitles حسنا، بالإضافة إلى حقيقة أن ما تركت فلين تذهب، و هو العمل الجيد.
    Flynn'in uzman olmasına gerek yok elinde Anthony var. Open Subtitles حسنا، فلين لا يجب أن يكون. وحصلت وأنتوني.
    Flynn'in zaten bir pilotu var. Open Subtitles لابد من انه غطى عليها لكن فلين عنده ملاح
    Flynn'in onları yok etmesine izin versek ne olur? Open Subtitles وتدمير كل شيء. حتى إذا ما تركنا فلين تأخذ بها؟
    Garcia Flynn'in hareketlerimize yön vermesini beklemekten sıkıldım artık. Open Subtitles انا مملت من الانتظار ان يملي علينا جارسيا فلين تحركاتنا
    Flynn'in annesi belki masum olabilir, ama yine de bir canavar yetiştirdi. Open Subtitles والدة فلين ممكن ان تكون بريئة ولكنها اصدرت لن اوحشا.
    Flynn'in herkesi ve her şeyi yok etmesine izin vermeyeceğini söyleyen sendin. Open Subtitles انك الشخص الذي قال اننا لا يمكن ان نترك فلين ان ياخذ تلك الكرة المدمرة لاي شخص واي مكان
    Flynn'in geçmişte cinayet işlemesine izin vermek... bu çılgınlık olur. Open Subtitles ان نترك فلين يقتل عبر الوقت... . هذا هو الجنون
    Bu da Erica Flynn'in cinayetin işlendiği sırada iş yerinde olduğu anlamına gelir. Open Subtitles وهو ما يعني أنّ (إيريكا فلين) كانت في مكتبها في وقت ارتكاب الجريمة
    Bayan Flynn'in izni valinin tayin ettiği rehabilitasyon programı aracılığıyla garantilenmiş. Open Subtitles الآنسة (فلين) تضمن إذناً بالغياب مِن البرنامج التأهيلي الذي يُؤسّسه الحاكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more