"fobi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرهاب
        
    • رهاب
        
    • فوبيا
        
    Çocukluktan kalma bir şey. Bir fobi. Open Subtitles إنه شيء ما أملكه منذ أن كنت طفلا إنه مرض الرهاب ، حسنا؟
    Ayrıca dışarı çıkmaktan korktukları için kendilerinde fobi oluşuyor. Open Subtitles كما أنهم يصابون بنوعاً من الرهاب الاجتماعي أيضا.
    Bu şanslı arkadaş ve önceki kurban aynı fobi grubundaydı. Open Subtitles هذا الشخص المحظوظ والضحية السابقة كلاهما كانا في نفس مجموعة تدعيم الرهاب.
    - Hayır, bende fobi var. - Sende ateş fobisi var. Open Subtitles ـ كلا، لديّ رهاب ـ لديك رهاب من النار، حسناً
    Daha çok fobi diyelim buna. Ödümü patlatıyorlar. Open Subtitles لديّ رهاب من حيوان الكنغر
    Bir fobi terapisti olarak söylüyorum, sanırım onunla hâlâ bir şansım var. Open Subtitles أنا فقط أقول بصفتي معالج فوبيا أعتقد أني لازال لدي فرصة معها
    Her gün yeni ve heyecanlı bir fobi geliştiriyorum. Open Subtitles -كل يوم , أنا أكتسب مرض خوف جديد " فوبيا"
    Bu fobi biz doktorları uzunca bir süre uğraştırdı. Open Subtitles هذا الرهاب المرضي تسبب لنا نحن الأطباء في حيرة شديدة لسنوات عديدة
    Ama bu sadece başka bir tuhaflık ya da fobi değil. Open Subtitles ولكن هذه ليست مجرد آخر نكتة أو الرهاب.
    Ne kadar derine kök salarsa salsın bazen bir fobi kendiliğinden kaybolabilir. Open Subtitles الرهاب مهما كان متجذراً قد يختفي فجأة
    Bunun sadece bir fobi olduğunu anlaman gerekiyor. Open Subtitles وعليك فهم ان هذا فقط هو بسبب مرض (الرهاب)
    Bu bir fobi. Open Subtitles إنها مرض الرهاب !
    Scottie'nin fobi destek grubunda başarısızlıktan korktuğunu söylemişti. Open Subtitles في مجموعة رهاب (سكوتي) قال أنه يخاف الفشل.
    Bununla birlikte bu fobi ya da yükseklik korkusuyla alakalı her belirti başka sorunları saklıyor görünüyor. Open Subtitles "مع ذلك، هناك إشارات مُتعدّدة أنّ مُشكلة خوفه حقيقيّة..." "سواء أكان رهاب المُرتفعات أو بعض المشاكل الأخرى المخفيّة لديه."
    fobi değil. Open Subtitles إنه ليس رهاب
    Bu bir fobi değil. Open Subtitles -ما به ليس رهاب .
    fobi, endişe, kilo kaybı, hatta spor konusunda işe yarar. Open Subtitles إنه يؤثر بشكل بارز على الـ(فوبيا), القلق, و فقدان الوزن و حتى الأداء الرياضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more