"food" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوجبات
        
    • فود
        
    • للطعام
        
    • الأطعمة
        
    • الغذائية
        
    • أغذية
        
    • وجبات
        
    • للأغذية
        
    Fast food satanlar, yediklerinizin kalorisini size söylememekte ısrar ettiler. Open Subtitles وصناعة الوجبات السريعة تقاتل ضد اعلامك بالسعرات الحرارية في المنتج
    Ve elbette, fast food restoranlarını bulabiliriz. TED وبالتأكيد، فإننا يمكن ان نعثر على مطاعم الوجبات السريعة.
    Ve durumun değişebileceğine kanıt olarak, artık süpermarketlerde organik gıda bulabilmek mümkün, hatta fast food satış noktalarında bile. TED وهو دليل على أن الأشياء يمكن أن تتغير، يمكن الآن العثور على غذاء عضوي في محلات البقالة، وحتى في متاجر الوجبات السريعة.
    Birincisi Brezilyadaki ''Kung food''adı verilendi TED دعا كان هناك واحد في البرازيل ، يدعى "كونج فود."
    Güzellik salonları, fast food zincirleri, popüler eğlence. Open Subtitles سلاسل للطعام الجاهزة الكثير من الترفيه الشعبي ماذا تعتقد؟
    DEC'ten sonra fast food sanayisi için mikroişlemciye dayalı elektronik yazar kasa üreten küçük bir şirkette işe başladım. TED بعدها عملت لصالح شركة صغيرة لصنع ماكينات تسجيل النقود الإلكترونية ذات المعالج لمحلات الوجبات السريعة.
    Ana cadde ile başlayalım. Fast food bütün ülkeyi ele geçirdi. TED لنبدأ بالشارع العام. الوجبات السريعة قد سيطرت على البلاد بأكملها.
    Fast food. Fast food endüstrisi TED الوجبات السريعة. مع قطاع الوجبات السريعة
    Eğitim sistemlerimizi fast food modeline uyarlamışız. TED لقد بنينا نظمنا التعليمية على غرار الوجبات السريعة.
    Eğitim dünyasi olarak biz kendimize fast food modelini layık görüyoruz. ve bu yaklaşım ruhumuzu ve enerjimizi tüketiyor aynı hamburgerlerin sağlığımızı tükettiği gibi. TED ولقد بعنا أنفسنا إلى نموذج الوجبات السريعة بالتعليم. وهو يفقر روحنا وطاقاتنا كما تقوم الوجبات السريعة بإبادة أجسادنا.
    Fast food'dan bahsediyorum adeta, değil mi? TED ان هذا يبدو كما الوجبات السريعة .. أليس كذلك ؟
    Sanmıyorum. Fast food sektörü. Bu karanlık sularda ben de yüzdüm, arkadaşım. Open Subtitles إنها الوجبات السريعة لقد سبحت في هذه المياه االعكرة يا صديقي
    Fast food sizin için gerçekten de bu kadar kötü mü? Open Subtitles هل الوجبات السريعة فعلاً لها هذا التأثير السلبي علينا؟
    Pek çok fast food şirketi odak noktası olmuş durumda çünkü araştırmaların çoğunda ani hastalıkların nedenleri arasında diğer sebeplerden daha çok fast food şirketlerinden bahsediliyor. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير من الأنظار حول شركات الوجبات السريعة لأنه حدث الكثير من الحالات الفعلية وليست الوهمية
    Bence fast food bu hastalığın en önemli unsuru. Open Subtitles أعتقد أن الوجبات السريعة من الأسباب الرئيسية لمعظم الأمراض
    food Mart'ta da aynı durum var. Kıvılcım falan çıktı. Open Subtitles "أجل، نفس المشكلة عند مبني "فود مارت وأحدث شررًا {\pos(190,230)}
    Son sevgilim fast food kokusundan nefret ederdi. Open Subtitles حبيبتى السابقه كانت تكره الفاست فود
    Şu anda 2 kilo kaybettin. Bu diyete devam. Sosis ve fast food yok. Open Subtitles فقدت من وزنك 6 باوند يجب ان تحافظ على الدايت فلا للطعام جاهز ولا للمقانق
    Çöp kutusundan fast food bile yiyebilirim. Open Subtitles وسيكون علي أن آكل الأطعمة السريعة من برميل القمامة
    Sen yetenekli, yaratıcı birisin ve food Network buraya seni görmek için geldi. Open Subtitles إنك ِموهوبة، إنكِ مُبدِعة، و الشبكة الغذائية هنا من أجل رؤيتكِ أنتِ
    Tess, food Giant'daki loto bayisinde çalışan var ya... onun, burada yaşayan, egzotik bir adamı sorup durduğunu söyledi. Open Subtitles تيس, التي تعمل وراء اليانصيب بكاونتر أغذية العملاق يقول انها تسأل أسئلة حول الرجل الغريب الذي يسكن معنا
    Her fast food lokantasının kendine has bir kesimi vardır. Open Subtitles كل مطعم وجبات سريعة له طريقة خاصة في قطع البطاطا.
    Bu yüzden Camden Foreign food'ta iş ayarladım. Open Subtitles لذلك , حصلت له على وظيفة توصيل في كامدن للأغذية الأجنبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more