"formlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • نماذج
        
    • إستمارات
        
    • استمارة
        
    • أشكال
        
    • استمارات
        
    • الإستمارة
        
    • الاستمارات
        
    • إستمارة
        
    • استماراته
        
    Merkezde çalıştığım zamanlardan devlet formlarını biliyorum. Open Subtitles اعرف كل نماذج الدولة منذ كنت اعمل فى وسط المدينة
    Annesi izin formlarını imzaladı. Open Subtitles و أمّها قد وقّعَت على نماذج الموافقة على العمليّة
    Hayır, zaten evimi terk ettim ben. Onay formlarını imzalayayım lütfen. Open Subtitles كلاّ، لقد تركتُ وطني بالفعل دعيني أوقع على إستمارات الموافقة
    Henüz İK formlarını imzalamadık. Open Subtitles فنحن لم نوقع استمارة الموارد البشرية بعد
    Bütün yaşam formlarını "saflık" denilen siyah bir maddeyle zehirliyorlar. Open Subtitles هم يصيبون كلّ أشكال الحياة الأخرى بالمادة السوداء دعت نقاوة.
    Pardon. Sizlere müdür değerlendirme formlarını dağıtmam lazımdı. Open Subtitles كان من المفترض أن أوزع عليكم استمارات تقييم المشرف
    Gördüğünüz kişiler formlarını doldurdu, sizin de doldurmanız gerekiyor. Dışarıda doldurabilirsiniz. Open Subtitles كل هؤلاء الناس فعلوا هذا إجلسي هناك وأمليء الإستمارة
    "Olmaz, evde kalıp sigorta formlarını dolduracağım." Open Subtitles كلا، سأبقَ في البيت وأملأ تلك الاستمارات
    Nüfus Sayım Bürosu'nun doldurulmak üzere hepimize gönderdiği sayım formlarını bilirsiniz herhalde? Open Subtitles أتعرفون نماذج إحصاء ...السكان تلك التي أرسلها مكتب الأحصاء لنا جميعاً كي نملأها، صحيح؟
    Evet.Rıza formlarını gördüm, seninkini sakladım. Open Subtitles لقد رأيت نماذج الموافقة التي تخصكم
    Serbest bırakılma formlarını verdim, tamam mı? Open Subtitles أعطيتك نماذج إطلاق سراحه، حسناً؟
    Galiba artık bu okul formlarını doldurmakla uğraşmama gerek yok değil mi? Open Subtitles أظن أنه ليس علي أن أملئ إستمارات المدرسة هذه صحيح ؟
    Zor zamanlar geçirdiğinizi biliyorum ama benimle gelirseniz ofisimde bağış formlarını doldurabilirsiniz. Open Subtitles أعلم إنه هذا وقت صعب بالنسبة لكم لكن إذا تبعتموني يمكننا إنهاء إستمارات التبرع في مكتبي
    Kendimi garip hissediyorum. Dün gece polis olma formlarını doldurdum da... Open Subtitles وجدت هذا فقط غريباً , لقد أملأت إستمارات الإلتحاقبالشرطة...
    Henüz İK formlarını imzalamadık. Open Subtitles فنحن لم نوقع استمارة الموارد البشرية بعد
    Lanet olsun. Hastaların sigorta formlarını dolduramayacaksanız... Open Subtitles إذا كنتم عاجزين عن ملء استمارة تأمين مرضاكم فإذاً...
    İşte bu yüzden Tanrı çok uzun "izin formlarını" icat etti. Open Subtitles لهذا اخترع الرب استمارة الموافقة
    Ross Buzulu'ndan kopmuştu, oraya buz kenarı ekolojisini keşfetmek ve buzun altındaki yaşam formlarını aramak için gittik. TED انفصل قبالة الجرف الجليدي روس، وذهبنا الى هناك لاستكشاف بيئة حافة الجليد والبحث عن أشكال الحياة تحت الجليد.
    Şu an, gezegenimizin bilinmeyen yaşam formlarını araştırmak için bugüne kadarki en heyecan veren an. TED هذه هي بصراحة الفترة الأكثر إثارة على الإطلاق لدراسة أشكال الحياة غير المعروفة على كوكبنا.
    Hey, Barney, Bu talep formlarını doldurmayla ilgili sana birkaç sorum olacak. Open Subtitles و هو كان يكره كل لحظة فيها مرحباً بارني .. عندي بعض الاسئله عن ملئ استمارات التسجيل هذه
    Travma formlarını doldur lütfen. Open Subtitles أكتبي الإستمارة أو قومي بأي شيء
    Vergi formlarını doldurdum. Open Subtitles ‫قمت بحساب ضرائبك، وملأت الاستمارات
    Mülklerin onlara ait olduğundan bile emin değildi, ...cebri icra formlarını imzalıyorlarmış okumadan hem de. Open Subtitles أنهم يوقّعون إستمارة إعادة الممتلكات
    En azından kendi formlarını doldurmuş. Open Subtitles على الجانب المشرق على الأقل كان يملأ استماراته بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more