"fosfor" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفوسفور
        
    • الفسفور
        
    • فسفور
        
    • الفسفسور
        
    • فوسفور
        
    • بالفسفور
        
    • والفوسفور
        
    kapatıyoruz. Ve fosfor mavi ışığı beyaz, sıcak ve tatlı bir şekle döndürüyor. TED بواسطة قبعة الفوسفور. حيث ان الفوسفور ينشط باللون الازرق ويجعل اللون الازرق ضوءا ابيض .. لطيف ودافئ.
    çevrede gübreler, fosfor ve nitrojeni ikiye katlamadan daha fazlasına sahipler TED الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف.
    Ölü bir uyuşturucu satıcısının topuklarında niye fosfor olur? Open Subtitles لماذا يكون الفوسفور على كعب حذاء مروج مخدرات ميّت؟
    Tohum, fosfor, gübre, besin, su ve güneş ışığı katmak durumunda kaldık. TED و غرس البذور , الفسفور السمادات ,المواد الغذائية, الماء , ضوء الشمس
    Kademe kademe azot, kalsiyum ve fosfor kaybı. Open Subtitles فقد تدريجى للنيتروجين و الكالسيوم و الفسفور
    Jacob'da fosfor olup olmadığını sordu. Bilmiyorum, dedim. Open Subtitles اتصل ليعرف ان كان لدى جيكوب فسفور , وأجبته ,لا
    Kırmızı fosfor kenarında bulunur kibritlerde değil. Open Subtitles يوجد الفوسفور الأحمر في الصفائح الشريطية و ليس أعواد الثقاب نفسها
    fosfor ve azot gibi besin maddeleri henüz başlamakta olan mucizevî bir değişime yol açıyor. Open Subtitles المواد الغذائية المخصّبة من الفوسفور والنيتروجين تقود تغيّراً مذهلاً يبدأ للتوّ
    Çok yakında, insanlardaki fosfor düzeyi yeterli seviyeyi bulacak. Open Subtitles ستصبح مستوياتُ الفوسفور في البشر عاليةً كفاية.
    Ziyaretçiler neden insan vücudundaki fosfor seviyesini yükseltmek istesin ki? Open Subtitles لمَ يريدُ الزائرون رفعَ مستوى الفوسفور في البشر؟
    Kanımda anormal düzeyde fosfor vardı. Open Subtitles كان لديّ نسبة فوقَ الطبيعيّة من الفوسفور في دمي.
    Hayat belirtileri mükemmel durumda ama fosfor seviyesi olması gerektiği kadar yüksek değil. Open Subtitles نتائجه ممتازة، لكن مستوى الفوسفور ليس عالياً كما يجب.
    Garip bir sorum var. fosfor şişesi olup olmadığını biliyor musun? Open Subtitles سأسألك سؤال غريب ,هل لديكم قارورة من الفسفور ؟
    Aslında haptaki fosfor vücudunda ölümcül bir kimyasal tepki yarattı ve yeşil buhar şeklinde vücudundan çıktı. Open Subtitles فى الحقيقة ان الفسفور تفاعل داخل جسدها وخرج من فمها على هيئة بخار اخضر تصور البعض انها روحها تفارق جسدها
    Kırmızı fosfor nemlendirilince ve ısıtıIınca fosfor hidrid yayar. Open Subtitles الفسفور الأحمر مع الرطوبةِ اذا سخنته تحصل على هيدريد الفسفور.
    Kırmızı fosfor nem ve ısıyla temas haline getirilirse fosfor hidrit yaratır. Open Subtitles الفسفور الأحمر مع الرطوبةِ اذا سخنته تحصل على هيدريد الفسفور.
    Volkanik küllerdeki fosfor ve kalsiyum otlara geçer, ordan anne sütüne ve ordan da yeni doğan yavrulara. Open Subtitles الفسفور والكالسيوم في الرّماد البركاني ينتقلان من العشب إلى حليب الأمّ وإلى العجول النامية
    Kan şekeri Normalin 3 katı, fosfor ve ürik asit yok gibi. Open Subtitles معيار السكر في الدم ثلاثه اضعاف فسفور وحامض
    yangın bombaları genelde beyaz fosfor ya da Klortriflorid. Open Subtitles القنابل الحارقة العسكرية نموذجيا عبارة عن فسفور أبيض أو كلور ثلاثي الفلوريد
    Beyaz fosfor niye öyle yaptı dedim. Open Subtitles لماذا قام الفسفسور الأبيض بذلك؟
    Ocağın altında kırmızı fosfor. Open Subtitles وضعت فوسفور أحمر تحت القلاية سيطفون ذلك الحريق لعدة أيام
    Bence teyzenizin ölüm sebebi fosfor zehirlenmesiydi. Open Subtitles انا مؤمن بان وفاة عمتكم كانت بسبب التسمم بالفسفور
    nehirlerdeki,göllerdeki ve okyanuslardaki bile suyun kailtesinde büyük problemlere sebep olan nitrojen ve fosfor akışkanını dünyadaki gübreleri kullanarak ikiye katladık biyolojik çeşitlilik kaybı TED فقد ضاعفنا انبعاث النيتروجين والفوسفور حول العالم فقط باستخدامنا للأسمدة مسببين مشاكل كبيرة بجودة مياه الأنهار والبحيرات وحتى المحيطات، وهي أيضا أكبر عامل مسبب لفقدان التنوع البيولوجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more