kapatıyoruz. Ve fosfor mavi ışığı beyaz, sıcak ve tatlı bir şekle döndürüyor. | TED | بواسطة قبعة الفوسفور. حيث ان الفوسفور ينشط باللون الازرق ويجعل اللون الازرق ضوءا ابيض .. لطيف ودافئ. |
çevrede gübreler, fosfor ve nitrojeni ikiye katlamadan daha fazlasına sahipler | TED | الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف. |
Ölü bir uyuşturucu satıcısının topuklarında niye fosfor olur? | Open Subtitles | لماذا يكون الفوسفور على كعب حذاء مروج مخدرات ميّت؟ |
Tohum, fosfor, gübre, besin, su ve güneş ışığı katmak durumunda kaldık. | TED | و غرس البذور , الفسفور السمادات ,المواد الغذائية, الماء , ضوء الشمس |
Kademe kademe azot, kalsiyum ve fosfor kaybı. | Open Subtitles | فقد تدريجى للنيتروجين و الكالسيوم و الفسفور |
Jacob'da fosfor olup olmadığını sordu. Bilmiyorum, dedim. | Open Subtitles | اتصل ليعرف ان كان لدى جيكوب فسفور , وأجبته ,لا |
Kırmızı fosfor kenarında bulunur kibritlerde değil. | Open Subtitles | يوجد الفوسفور الأحمر في الصفائح الشريطية و ليس أعواد الثقاب نفسها |
fosfor ve azot gibi besin maddeleri henüz başlamakta olan mucizevî bir değişime yol açıyor. | Open Subtitles | المواد الغذائية المخصّبة من الفوسفور والنيتروجين تقود تغيّراً مذهلاً يبدأ للتوّ |
Çok yakında, insanlardaki fosfor düzeyi yeterli seviyeyi bulacak. | Open Subtitles | ستصبح مستوياتُ الفوسفور في البشر عاليةً كفاية. |
Ziyaretçiler neden insan vücudundaki fosfor seviyesini yükseltmek istesin ki? | Open Subtitles | لمَ يريدُ الزائرون رفعَ مستوى الفوسفور في البشر؟ |
Kanımda anormal düzeyde fosfor vardı. | Open Subtitles | كان لديّ نسبة فوقَ الطبيعيّة من الفوسفور في دمي. |
Hayat belirtileri mükemmel durumda ama fosfor seviyesi olması gerektiği kadar yüksek değil. | Open Subtitles | نتائجه ممتازة، لكن مستوى الفوسفور ليس عالياً كما يجب. |
Garip bir sorum var. fosfor şişesi olup olmadığını biliyor musun? | Open Subtitles | سأسألك سؤال غريب ,هل لديكم قارورة من الفسفور ؟ |
Aslında haptaki fosfor vücudunda ölümcül bir kimyasal tepki yarattı ve yeşil buhar şeklinde vücudundan çıktı. | Open Subtitles | فى الحقيقة ان الفسفور تفاعل داخل جسدها وخرج من فمها على هيئة بخار اخضر تصور البعض انها روحها تفارق جسدها |
Kırmızı fosfor nemlendirilince ve ısıtıIınca fosfor hidrid yayar. | Open Subtitles | الفسفور الأحمر مع الرطوبةِ اذا سخنته تحصل على هيدريد الفسفور. |
Kırmızı fosfor nem ve ısıyla temas haline getirilirse fosfor hidrit yaratır. | Open Subtitles | الفسفور الأحمر مع الرطوبةِ اذا سخنته تحصل على هيدريد الفسفور. |
Volkanik küllerdeki fosfor ve kalsiyum otlara geçer, ordan anne sütüne ve ordan da yeni doğan yavrulara. | Open Subtitles | الفسفور والكالسيوم في الرّماد البركاني ينتقلان من العشب إلى حليب الأمّ وإلى العجول النامية |
Kan şekeri Normalin 3 katı, fosfor ve ürik asit yok gibi. | Open Subtitles | معيار السكر في الدم ثلاثه اضعاف فسفور وحامض |
yangın bombaları genelde beyaz fosfor ya da Klortriflorid. | Open Subtitles | القنابل الحارقة العسكرية نموذجيا عبارة عن فسفور أبيض أو كلور ثلاثي الفلوريد |
Beyaz fosfor niye öyle yaptı dedim. | Open Subtitles | لماذا قام الفسفسور الأبيض بذلك؟ |
Ocağın altında kırmızı fosfor. | Open Subtitles | وضعت فوسفور أحمر تحت القلاية سيطفون ذلك الحريق لعدة أيام |
Bence teyzenizin ölüm sebebi fosfor zehirlenmesiydi. | Open Subtitles | انا مؤمن بان وفاة عمتكم كانت بسبب التسمم بالفسفور |
nehirlerdeki,göllerdeki ve okyanuslardaki bile suyun kailtesinde büyük problemlere sebep olan nitrojen ve fosfor akışkanını dünyadaki gübreleri kullanarak ikiye katladık biyolojik çeşitlilik kaybı | TED | فقد ضاعفنا انبعاث النيتروجين والفوسفور حول العالم فقط باستخدامنا للأسمدة مسببين مشاكل كبيرة بجودة مياه الأنهار والبحيرات وحتى المحيطات، وهي أيضا أكبر عامل مسبب لفقدان التنوع البيولوجي. |