"fotoğrafınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • صورة لك
        
    • صورة لكم
        
    • صورتكم
        
    • صورتك
        
    Ceset hırsızları, olay mahallinde sizin bir fotoğrafınızı bulduklarını söylediler. Open Subtitles حملة الجثث أخبروني انهم وجدوا صورة لك في مسرح الجريمة
    Sanırım sizin de bir fotoğrafınızı çekmem gerekiyor, mahsuru yoksa tabii. Open Subtitles أعتقد أنني احتاج إلى صورة لك أيضا إذا كنت لا تمانع
    Bu akşam bütün arkadaşlarınızla bir fotoğrafınızı çekmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نأخذ صورة لك مع جميع أصدقائك الليلة
    Ve sizin bir fotoğrafınızı hayal etmenizi istiyorum. TED وأريدكم أن تتخيلوا أن هذه صورة لكم
    Hey, ne dersin bir fotoğrafınızı çekebilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع ان نحصل علي صورة لكم يا رجال؟
    Gönderi yapmama izin yok ama fotoğrafınızı seve seve çekerim. Open Subtitles لا تصوروني لكن يمكنني التقاط صورتكم
    Benim dileğim çok basitti: sadece bir web sitesi hazırladık ve bize inandığınız veya savaşmak istediğiniz her şeyin fotoğrafınızı gönderebilirsiniz; dünyanın neresinde olursanız olun, fotoğrafınızı geniş bir şekilde geri göndeririz. TED كانت الأمنية بسيطة للغاية: قمنا بإطلاق موقع إلكتروني بحيث ترسل لنا صورتك عبره لما تؤمن بأهميته أو أي شيء تريد دعمه، سوف نرسل لك بعدها صورتك بالحجم الكبير، أينما كنت في العالم.
    Buraya mümkünse haber bülteni için fıçıyla fotoğrafınızı çekip, imzanızı almaya geldik? Open Subtitles وقد أتينا للحصول على تذكار منكم إذا كان هذا ممكنا هل يمكننا أن نأخذ صورة لك مع البرميل؟
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kardeşimle bir fotoğrafınızı çekebilirmiyim? Open Subtitles عذراً على إزعاجك أتمانع في أن ألتقط صورة لك مع أخي؟
    - Kediyle fotoğrafınızı çekebilir miyim? Open Subtitles ـ هل يمكن ان التقط صورة لك انت و القط
    "Acaba fotoğrafınızı çekebilir miyim bayım?" Open Subtitles سيدي هل تمانع لو التقطنا صورة لك
    fotoğrafınızı çekebilir miyiz? Open Subtitles هل لنا أن نأخذ صورة لك ؟
    -Oğlunuzla bir fotoğrafınızı çekeyim mi Bay Carter? Open Subtitles هل تريد صورة لك مع ابنك "يا سيد "كارتر
    fotoğrafınızı çekmemin sakıncası var mı? Hep birlikte? Open Subtitles أتمانعون اذا التقطت صورة لكم جميعا؟
    - Haritamın önünde fotoğrafınızı çekiyorum. Open Subtitles ماذا تفعلين ؟ ألتقط صورة لكم مع خريطتي.
    Ben sizin bir, Ben sizin bir fotoğrafınızı çekeyim. Open Subtitles دعنى ألتقط صورة لكم يا رفاق
    - fotoğrafınızı çekebilir miyim? - Neden? Open Subtitles هل يمكنني اخد صورة لكم ؟
    O Belediye Başkanı Sam Gibbs ikinizin heykelini dikmek için fotoğrafınızı istemişti. Open Subtitles والعمدة (سام غبز) طلب صورتكم لكيّ يضع بالمدينة تماثيل لكم
    İnsanlara fotoğrafınızı gösterirsem kimse sizi tanımaz mı? Open Subtitles إذا أظهرت صورتك بالجِوار لا أحد سيتذكرك؟
    Alınan miktarı göster. Burada, duvarın arkasında fotoğrafınızı çektirin. Open Subtitles دعنى أخذ هذا خذ صورتك هنا من وراء الحائط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more