"fotoğraflarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • صور
        
    • صورك
        
    • صوركِ
        
    • صورها
        
    Elimizdeki hotel fotoğraflarından ve diğer eşyalardan faydalanılarak yapıldı. Open Subtitles لقد أسسنا هذا بناء على صور حقيقية للفندق وعلى بعض المصادر الأخرى
    Takım fotoğraflarından daha soluk göründüğünü biliyorsun ve saçlarını da kaybediyorsun. Open Subtitles أتعلم أنت تبدو شاحبا أكثر من شكلك في صور الفريق وأنت نوعا ما تفقد شعرك
    Katalog fotoğraflarından söylemesi zor ama zamanlamanın uyuştuğu kesin. Open Subtitles من الصعب القول من خلال صور الكاتالوج لكن من المؤكد بأنها تتناسب مع الوقت الزمني.
    Bayan Upward, fotoğraflarından birini tanıdı demiştin, değil mi? Open Subtitles أتقول ان السيدة ابورد تعرفت على احدى صورك ؟
    Seni fotoğraflarından tanımalıydım. Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles كان ينبغي التعرف عليك من صورك لقد سمعت الكثير عنكِ
    Facebook'taki fotoğraflarından daha tatlı görünüyorsun. Tabii ki, stalklamadım. Open Subtitles عجباً، إنكِ أكثر جمالاً من صوركِ على "فيس بوك" التي بالتأكيد لم أكن أتفقدها
    Çok sinirlendi ve onun çıplak fotoğraflarından bir kısmını bana verdi. Open Subtitles وكانت ثملة حين أعطتني مجموعة .من صورها و هي عارية
    Katili ortaya çıkarmak için Ferrara ailesi fotoğraflarından gösterebilir. Open Subtitles على استخراج صورة القاتل من صور عائلة فيرارا
    Şimdi,Savaş fotoğraflarından çıkmış gibi görünüyorsun Open Subtitles . الان , لقد رأيت العديد من صور الحرب -أتعنى انك ترفض ؟
    Babası hep oğlunun fotoğraflarından bahsediyor. Open Subtitles كان أبوه يتحدث دائماً عن صور إبنه
    Düğün fotoğraflarından sonra sıra sizde. Open Subtitles علينا التقاط صور لزفاف بعد هذا
    Uydu fotoğraflarından daha farklı görünüyorsun. - Barry. Open Subtitles تبدين مختلفة عن صور القمر الصّناعي.
    Terry, yeni bebek fotoğraflarından var mı? Open Subtitles مرحبا تيري هل لديك صور جديدة للاطفال ؟
    Suç mahalli fotoğraflarından değildi. Open Subtitles لم تكن صور مسرح الجريمة، لقد كان
    Bu ünlü fotoğraflarından paparaziler ne kadar kaldırıyor biliyor musun? Open Subtitles أتعلمان كم يجني مصورو الصحف الصفراء. مقابل واحدة من صور المشاهير هذه؟ .
    Titiz yöntemlerle çözüme ulaşmak yerine, bir model oluşturacaktık. Bir elektro-model, x-ışın fotoğraflarından anlaşılabilen uzunluk ve bunun gibi şeylerin koordinatlarını kullanarak. TED لا أن نجد ذلك، كما تعلمون، بأسلوب فائق الدقة، لكن ببناء مجسم. مجسم كهربائي، باستخدام بعض احداثيات ال.. كما تعلمون، الطول، كل تلك الأشياء من صور أشعة X.
    Tom'un fotoğraflarından ne haber? Open Subtitles ماذا عن صور حَجْز توم؟
    Acaba hiç fotoğraflarından birini gördüm mü? Open Subtitles هل بأمكانى ان ارى واحده من صورك
    Sid! fotoğraflarından birini sonraki sayı için seçtim. Open Subtitles إخترت إحدى صورك للعدد القادم يا سيد
    - Ha! Evet. - Selfie fotoğraflarından nasıl daha seksi olursun? Open Subtitles -أجل لم أنت أجمل مما تبدين في صورك الشخصية؟
    Tanıtımlarında senin fotoğraflarından birini kullanmışlar. Open Subtitles لقد استعملوا واحدة من صورك للاعلان
    Gecelik giydiği fotoğraflarından birini kaybetmiş. Open Subtitles تنقصها احدى صورها بالملابس التحتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more