"frekanstan" - Translation from Turkish to Arabic

    • التردد
        
    • تردد
        
    • الموجة
        
    Birden fazla teşkilat olduğu için, iletişim her zamanki frekanstan yapılacak. Open Subtitles يوجد العديد من المنظمات لذلك عليكم ضبط أجهزتكم على التردد الموحّد
    Ve gardiyanların taktığı kulaklıklar... onları frekanstan koruyor ve, böylece etkilenmiyorlar. Open Subtitles وتلك السِدادات التي يرتديها الحرّاس تقوم بإخماد التردد كيلا يتأثروا بها.
    Kimlik numaramı aynı frekanstan geri göndermek için sana ihtiyacım var. Open Subtitles اريدك ان ترسل رقم هويتي علي نفس التردد نعم سيدتي
    Efendim, geminin içinden bir sinyal alıyorum, ama farklı bir frekanstan geliyor. Aktar. Open Subtitles سيدي، أنا ألتقط إشارة أخرى من السفينة و لكن على تردد مختلف
    Senin duyabildiğin bir frekanstan yayın yapıyor olmalı. Open Subtitles أم أنك جائع؟ لابد أنها ترسل إشاراتها على على تردد يمكنك أن تسمعه
    Bu frekanstan çık Connor. Open Subtitles أخرج من هذه الموجة يا " فرانك "
    Kendi iyiliğin için frekanstan çık artık Mickey. Open Subtitles . لمصلحتك, غيّر الموجة, ميكي
    "Her 12 saatte bir bu frekanstan bağlantı kuracağız." Open Subtitles سنقوم بعقد إتصال على هذا التردد كل إثنى عشر ساعة
    Şu frekanstan basit bir mesaj göndermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن ترسل ترحيباً بسيطاً على هذا التردد
    Birileri bu frekanstan mesaj bekliyormuş zaten. Open Subtitles وكأن شخصاً ما كان مخيّماً على هذا التردد وينتظرنا
    Sonra da iniş izni almak için 134. frekanstan LSO ile temas kurun. Open Subtitles ثمّ تحدث مع ضابط الهبوط على التردد 134 لتأخذ تعليمات الهبوط
    Durumun ne olduğunu öğrenince size yine bu frekanstan ulaşacağım. Open Subtitles سوف أحاول الوصول إليك مرة أخرى على هذا التردد حالما أعلم ما هو الوضع هناك
    "Her 12 saatte bir bu frekanstan bağlantı kuracağız." Open Subtitles ". سنقوم بعقد إتصال على هذا التردد كل12 ساعة"
    Hayır, hayır, polis telsizin eski bir askeri frekanstan yayın yakalamış. Open Subtitles كلاّ، إلتقط راديو الشرطة إرسالاً من تردد عسكري قديم
    Ve bu şekil, acil bir sinyali özel bir frekanstan haber ediyor. Open Subtitles وهذا النموذج يشابه تردد معين لإنذار الطوارئ
    Kalp atışım 120 olduğu zaman bu sinyal, görüntüyü 300 metre içerisindeki her monitöre, her frekanstan iletir. Open Subtitles كما ترى حالما يصل معدل نبضي 120 فهذا مؤشر على تحول الصورة وكل تردد وكل ملاحظة على مدى 100 قدم
    Evet, onlar buraya park etmiş... kuledeki konuşmaları farklı bir frekanstan alıp dilediğimizde... Open Subtitles ركنا سيارتهما هنا ليسمعا البرج حينها تلقوا هذا على تردد مختلف
    O zaman başka bir frekanstan ulaşıp burada hâlâ insanların olduğunu söylemen lazım. Open Subtitles حسنٌ إذا، عليك الاتصال بهم على تردد مختلف وتخبريهم أنّه ما يزال هنا بشر
    - Cevap vermiyor. - Başka bir frekanstan deneyin. Open Subtitles انه لا يستجيب حسنا ، جرب تردد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more