"french'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرينتش
        
    - Teşekkür ederim. Gazetede Bayan French'in başına aldığı bir darbe yüzünden öldüğü haberini okudum. Open Subtitles لقد رأيت فى الجريدة أن مسز فرينتش وجدت ميتة و رأسها مهشم للداخل
    Tanıştıktan sonra Bayan French'in bana yardım edebileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles كنت حقا آمل أن يكون هذا ما تفعله لى مسز فرينتش بعد مقابلتى لها
    - Oh, evet, lütfen. Bütün bunlar olurken Bayan French'in varlıklı olduğundan haberin yok muydu? Open Subtitles فى هذا الوقت ألم يكن لديك علم أن مسز فرينتش ثرية ؟
    Bugün Bayan French'in kasasını açıp vasiyetini buldular. Open Subtitles لقد فتحوا الخزينة المصرفية لمسز فرينتش اليوم ووجدوا وصيتها
    Basit bir beraat yeterli olur. Bayan French'in kocanıza para bıraktığından haberiniz var mı? Open Subtitles تبرئة بسيطة ستكون كافية ، الآن ، هل تعلمين أن مسز فرينتش تركت مالا لزوجك ؟
    Ayrıca Bayan French'in hizmetçisi Janet McKenzie'nin ifadesini, tıp ve laboratuar uzmanlarının... ve ölen kadının son vasiyetini yazan avukatın ifadelerini de dinleyeceksiniz. Open Subtitles بالاٍضافة اٍلى شهادة جانيت ماكينزى مديرة منزل مسز فرينتش و من خبراء الطب و المعامل و شهادة محامى القتيلة الذى وثق وصيتها النهائية
    Siz öldürülen Bayan Emily French'in dostu ve hizmetçisi miydiniz? Open Subtitles لقد كنت مديرة منزل و رفيقة الراحلة اٍيميلى فرينتش
    Bayan French'in neyi bilip bilmediği, tamamen Bayan Janet McKenzie'nin varsayımı. Open Subtitles ما كانت مسز فرينتش تعرفه أو لا تعرفه هو من محض تخمين ميس ماكنزى
    Siz Bayan French'in Leonard Vole'un bekar bir adam olduğunu sandığı izlenimine kapıldınız. Open Subtitles أن مسز فرينتش اعتقدت أن ليونارد فول رجل أعزب
    Bayan French'in parasının dağıtılmasında ne tür ayarlamalar yaptığı konusunda bilginiz var mıydı? Open Subtitles هل كنت على بينة من ترتيبات مسز فرينتش للتخلص من مالها ؟
    Eski vasiyette, yani değişende, Bayan French'in varlığının çoğunu sizin almanız gerekiyordu, değil mi? Open Subtitles فى الوصية القديمة التى أبطلت ألم تكونى ستتلقين الجزء الأكبر من تركة مسز فرينتش ؟
    Şimdi, 14 Ekim gecesi mahkum ve Bayan French'in konuştuklarını duyduğunuzu söylemiştiniz. Open Subtitles الآن ، فى أمسية 14 أكتوبر قلت أنك سمعتى السجين يتحدث مع مسز فرينتش
    Polise verdiğiniz ifadenizde, Bayan French'in öldürüldüğü gece Leonard Vole'un evden saat 7:30'da çıktığını ve 9:25'de geri döndüğünü söylediniz. Open Subtitles لقد أقريت للشرطة أن فى ليلة مقتل مسز فرينتش غادر ليونارد فول المنزل فى السابعة و النصف و عاد فى التاسعة و 25 دقيقة
    Bu fotoğrafı sokaklarda dağıtarak söylediği saatlerde Bayan French'in evinden çıkışını ya da kendi evine girişini gören bir tanık bulmaya çalıştılar. Open Subtitles يكون قد رأى السجين يخرج من منزل مسز فرينتش أو يدخل بيته فى الأوقات التى أدلى بها
    Öyleyse Bayan French'in sadece bir hafta sonra öldürülmesi inanılmaz bir rastlantı mı? Open Subtitles هل كانت مصادفة فقط أن تقتل مسز فرينتش بعد أسبوع واحد ؟
    Size göre Bayan French'in evinden dediğiniz saatte çıktınız. Open Subtitles أنك تركت منزل مسز فرينتش فى الوقت الذى حددته
    - Herhalde hiç tanığın da yoktur. - Var. Bayan French'in evinden saat 9'da çıktım. Open Subtitles يبدو أنه لا عذر لك على الاٍطلاق - بلى ، لقد تركت منزل مسز فرينتش فى التاسعة -
    "Bay Vole, Bayan French'in iş ilişkilerine yardımcı oluyordu. Open Subtitles مستر فول ساعد مسز فرينتش فى شئون عملها
    Leonard Stephen Vole, Emily Jane French'in 14 Ekim tarihinde öldürülmesi suçundan suçsuz bulundun. Open Subtitles ليونارد ستيفن فول أنت غير مذنب فى مقتل اٍيميلى جين فرينتش - يوم 14 أكتوبر
    80 bin sterlin mi? - Bayan French'in size bıraktığı 80 bin sterlin. Open Subtitles - ال 80000 التى تركتها لك مسز فرينتش -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more