"freud'u" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرويد
        
    Mao böyle dediyse, demek Freud'u anlamamış. Open Subtitles لو قال ماو ذلك فيعني أنه أساء قراءة فرويد
    Freud'u ateşe atıp yakmak isteyen bir tıp kurumu var. Open Subtitles هناك مؤسسات طبيه كامله ، طبعا ، ترغب في ارسال فرويد الى المحرقه
    Belki Freud'u anlatan filmi izlemeliyiz. Open Subtitles اوه, ربما علينا مشاهدة ذلك الفلم عن فرويد.
    Hem Freud'u reddettiğimi biliyorsun. Open Subtitles مهلاً, انت تعلم بأن رفضت فرويد
    Bu hafta deli doktoru haftası, ve birden o kasabamızın Freud'u. Open Subtitles هذا اسبوع الاستشارات النفسية وقد تحول فجأة ل (سيجوند فرويد) البلدة
    Bu senin hikâyen. Freud'u inandırmayı dene. Open Subtitles هذه قصتك ، حاولى بيعها ل " فرويد"
    Yani Freud'u anlarım. Terapiyi bir kavram olarak anlarım. Open Subtitles (أفهم (فرويد أفهم المعالجة النفسية كمفهوم
    L.A.'daki onca taksiden psikolog Max Sigmund Freud'u buldum. Open Subtitles يبدو أن سائق التكسي قد أصبح "سيجوند فرويد" فجأه !
    Francis Bacon, Lucien Freud'u taklit etmekten. Open Subtitles بتهمة التزوير (فرانسيس بيكون)، (لوسيان فرويد)، لابدّ أنّه ماهر للغاية
    Daha da geriye gidersek, Sigmund Freud'u bile bulabiliriz. Open Subtitles لو عدنا إلى أبعد من ذلك فسأصل إلى (سيجموند فرويد)
    - Freud'u öldürdük. - Biz bunu yıllardır biliyorduk zaten. Open Subtitles لقد قتلنا فرويد.
    Sigmund Freud'u belkide annesi ile ilgili sorunları yüzünden suçlayabiliriz. Open Subtitles ربما كان (سيجموند فرويد) يقضم السيجار كخنزير مع قضايا نفسية متعلقة بوالدته
    Peki ya bunun için kimi arayacağız, Sigmund Freud'u mu? Open Subtitles وبمن نتصل بخصوص هذا؟ (سيغموند فرويد
    Şimdi de Freud'u bizzat tanıdığını mı iddia ediyorsun? Open Subtitles هل تقصد (فرويد) بالكناية الآن؟
    Neyse, siktir et Freud'u. Open Subtitles تبًا لهُ، على أي حال. فرويد? )?
    Doktor Freud'u bilir misiniz Bay Ismay? Open Subtitles (فرويد) يا سيّد (اسماي)؟
    Ya da Freud'u. Open Subtitles أو فرويد.
    Dr. Freud'u arayın? Open Subtitles إستدعاء الدكتور (فرويد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more