"fuarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • معرض
        
    • لمعرض
        
    • لمؤتمر
        
    • معرضِ
        
    • في المعرض
        
    • معارض
        
    • إلى مؤتمر
        
    Voila, ben daha bilim fuarına çıkmadan herkesin beni selamlayacağını biliyordum. Open Subtitles وهنا تبدأ الدهشة. أعلم بأنَّ الجميع في معرض العلوم سينحني أمامي
    Ben de. Müthiş sıkı dostumla aktivite fuarına gidiyorum Kimmy Jin. Open Subtitles انا أيضا ,ذاهبة إلى معرض النشاطات مع صديقتي المخلصة كيمي جيم
    Bilim fuarına gidemeyesin diye benim su çiçeğimi istediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك تريد العنقز حتى تستطيع الخروج من معرض العلوم
    Bence büyük ihtimal iş fuarına geliyordu ama önündeki sırayı görünce kafayı sıyırdı. Open Subtitles أُراهن، أنّه كان غالباً قادم لمعرض الوظائف رأى الصف الطويل أمامه، فأصابه الجنون
    Bu bahaneyi çizgi roman fuarına mı saklıyordun? Open Subtitles هل وفرت ذلك العذر لمؤتمر حول المجلات الهزلية؟
    Bir New York editörü Frankfurt Kitap fuarına giderken Paris'te konaklamıştı ve ona iyi vakit geçirtmek istiyordum. Open Subtitles صاحبة دار نشر في نيويورك كانت ستبيت ليلة في باريس في طريق العودة من معرض بفرانكفورت أردت لها أن تمضي وقتا ممتعا
    Fakat bugün beni Önlük fuarına götüreceğine dair söz vermiştin. Open Subtitles لكنك وعدتني باصطحابي إلى معرض المآزر اليوم
    Baksana! Bebek fuarına gideceğim diye yalan söyleyen sendin! Open Subtitles أتعلمين ، أنت من كذب وقلت أنك ذاهبة إلى معرض الدمى
    Hemen oto fuarına gidip, tam bir bakım yaptırmalıydım. Open Subtitles كان يجب علي أن أخرجها من المرأب حتى أُذهبها إلى معرض السيارات كنت أحتاج إلى أن تكون في أفضل حال
    Araba fuarına gidip aile arabalarına bakmak.. Open Subtitles الذهاب إلى معرض السيارات ومشاهدة الشاحنات الصغيرة
    Bugün gidemem. Araba fuarına gidiyorum. Open Subtitles ولكني لا أستطيع اليوم أنا ذاهب إلى معرض السيارات
    Benim gibi birisi daha varsa, bizim STD fuarına ihtiyacımız yok. Open Subtitles لو كان كل شخص مثلي قليلاً فلن نحتاج أن نقيم معرض الأمراض الجنسية
    Ben anneni evlilik fuarına götürürken sen de çocuklarla takılsana? Open Subtitles لما لا تتصادق مع الرجال اليوم بينما أخذ والدتك إلى معرض الزفاف
    O narin kıçını kaldır da evlilik fuarına gel derhal! Merhaba Brooke. Open Subtitles أحضري مؤخرتك الحامل إلى معرض الزفاف حالاً
    Böylece bu sistemi Kasım 1990 da Paris yakınlarındaki Versailles de düzenlenen bir ticaret fuarına götürdüm. TED لذلك حملت هذا النظام لمعرض تجارة في فرساي قرب باريس في أواخر نوفمبر 1990.
    Bu hafta sonu Jersey'deki aşçılık fuarına gidiyorum. Open Subtitles سأذهب لمعرض الطبخ في جيرسي في عطلة الاسبوع
    Michael odanda yiyecek bırakma. Evin bilim fuarına dönmesini istemem. Open Subtitles لا تدع اي طعام في حجرتك لن اتي للمنزل لمعرض علمي
    Benimle bu hafta sonu bebek ürünleri fuarına gel. Open Subtitles سوف تأتي معي لمؤتمر منتجات الأطفال العطلة القادمة
    Niles, bu akşam sen ve babamla tekne fuarına gelemeyeceğim Open Subtitles النيل، أنا لا أَستطيعُ جَعْله إلى معرضِ المركبَ مَعك وأَبِّ.
    Çevre fuarına yazıldınız mı? Open Subtitles أقمتم بالتسجيل في المعرض البيئي ؟
    Çubuk krakerlerin ülkedeki her yemek fuarına gidiyor. Open Subtitles نعم, حسناً, معجّناتك ستشارك في كل معارض الغذاء في البلاد.
    Ben niye Kaptan ZamandaKoş fuarına gidemezmişim? Open Subtitles لماذا لا يمكنني أن أذهب إلى مؤتمر كابتن الزمن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more