"göçmen bürosu'" - Translation from Turkish to Arabic

    • دائرة الهجرة
        
    • مكتب الهجرة
        
    • مع الشرطة المحلية
        
    • شرطة الهجرة
        
    Cecil L'lvely'nin pasaportu A.B.D Göçmen Bürosu tarafından, ...iki hafta önce, Boston havaalanı girişinde imzalanmış. Open Subtitles جواز سفر سيسل لايفلي تم ختمه من قبل دائرة الهجرة الامريكية قبل اسبوعين في بوسطن
    Göçmen Bürosu'na şikayet edeceğini söyleyip bana aletini emdirdi. Open Subtitles قال إنه سيبلّغ عني دائرة الهجرة. وجعلني أداعبه جنسياً.
    Göçmen Bürosu'nun oğlumun yerine seni alması gerektiğini mi düşünüyordun? Open Subtitles التفكّير كيف مكتب الهجرة يجب أن ياخذك بدلاً من إبني؟
    Yeniden Göçmen Bürosu ve karakol arasında umutsuzca ailemin serbest bırakılması için çabalayarak gittim geldim. TED ترددت بين مكتب الهجرة ومركز الشرطة، وأنا أحاول بيأس أن أُخرج عائلتي،
    Daha iyi hizmet verebilmek için Göçmen Bürosu'ndan yardım alıyoruz ama Meksika Open Subtitles نحن نعمل مع الشرطة المحلية لتحسين السيطرة
    Daha iyi hizmet verebilmek için Göçmen Bürosu'ndan yardım alıyoruz ama Meksika Open Subtitles نحن نعمل مع الشرطة المحلية لتحسين السيطرة
    Ya Uyuşturucu İnfaz'dansınız ya da Göçmen Bürosu'ndan. Open Subtitles انت من قسم مكافحة المخدرات أو شرطة الهجرة
    Sen buna içten inanırsan, Göçmen Bürosu da inanır. Open Subtitles إن صدّقت ذلك في قرارة نفسك ستصدّقه دائرة الهجرة أيضاً.
    Ya kendi başına gidersin ya da Göçmen Bürosu o pespaye götünü yerlerde sürükler. Benim için hava hoş. Open Subtitles سواءً رحلت من تلقاء نفسك أو قامت دائرة الهجرة بسحبك خارجاً، لا آبه
    Göçmen Bürosu! Dışarı Hadi! Hadi, Hadi gidelim! Open Subtitles دائرة الهجرة، إنتبه دائرة الهجرة هنا، لنهرب من هنا
    Birtakım şeyleri, Göçmen Bürosu gelirse diye, ...burada tutuyordum. Open Subtitles علي الابقاء على بعض من الأشياء هناك في حالة دائرة الهجرة قامت بزيارتنا.
    Evet, Gümrük, Federaller, Göçmen Bürosu, kim olursa. Open Subtitles أيـًا كان، الجمارك أو الشرطة أو دائرة الهجرة
    İki gündür burada Göçmen Bürosu kuyruğundayım. Open Subtitles انا هنا منذ يومين انتظر مقابلة مكتب الهجرة
    Soru yok. Bizimle konuşabilirsin. Biz Göçmen Bürosu'ndan değiliz. Open Subtitles لا بأس، يمكن أن تتحدثي معنا، فلسنا من مكتب الهجرة.
    Göçmen Bürosu'ndan önce ona ulaşmak için acele ederken de sendeleyip yere düştüm. Open Subtitles كنتُ في عجلة للوصول إليها قبل مكتب الهجرة لكنّي تعثرت وسقطت
    Göçmen Bürosu'ndan kaçarken olmuştur muhtemelen. Open Subtitles كانوا على الأرجح يحاولون فقط أن لا يُلتقطوا من قِبل مكتب الهجرة
    Geçen ay oğlumu, seninkinin yerine Göçmen Bürosu'na da verdin. Open Subtitles الشهر الماضي، سلّمت إبني إلى مكتب الهجرة مكان إبنك
    En çok da Göçmen Bürosu'ndan kaçıyorlar. Open Subtitles مُراقبين من شرطة الهجرة تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more