"göçmene" - Translation from Turkish to Arabic

    • المهاجرين
        
    • المهاجر
        
    • مهاجر
        
    New York'ta büyüdüm, ki burası ABD'deki her yerden daha büyük oranda göçmene ev sahipliği yapıyor. TED لقد ترعرعت في مدينة نيويورك وهي موطن لأضخم عدد من المهاجرين في أي مكان من الولايات المتحدة.
    İngiliz hükümetiyle İngiltere'deki her göçmene... eşit haklar tanıyana dek savaştayız. Open Subtitles جماعة سمك في حرب مع الحكومة البريطانية حتى يعترفوا بحقوق المهاجرين إلى بريطانيا
    İngiliz hükümetiyle, İngiltere'deki her göçmene eşit haklar tanınana dek savaştayız. Open Subtitles جماعة سمك في حرب مع الحكومة البريطانية حتى يعترفوا بحقوق المهاجرين إلى بريطانيا
    Yoksa bu göçmene, kendisini binbir türlü zorluğa sokup kim yardım ederdi ki? Open Subtitles من غيري كان سيتكبد عناء مساعدة هذا المهاجر المسكين؟
    Zavallı göçmene acıyorum. Open Subtitles ياللرثاء على المهاجر المسكين
    birine dönüştüm. Herhangi bir göçmene yeni ülkelerindeki ilk günlerini sorun, her şeyi hatırlıyor olacaklardır, tıpkı arka planında müzik olan bir film gibi. TED اسأل أي مهاجر عن اليوم الأول من وصوله إلى الدولة الجديدة. ستجد أنهم يتذكرون التفاصيل كاملة، كـفيلم مع خلفية موسيقية.
    Schumann'ı kaçak bir göçmene kurtartamayız. Open Subtitles لا يمكن أن يتم انقاذ شومان من قبل مهاجر غير شرعي
    Bir kaç gece önce daha evvel çalışmadığı yeni çakallarla birlikte bir grup göçmene yardım ediyordu. Open Subtitles كان يساعد في تهريب عدد من المهاجرين منذ يومين مضت مع عدد من الغجر الذين لم يتعامل معهم من قبل
    Güçsüz bir göçmene şantaj yapmaya çalıştın ve sonra ödeyemeyince, onu öldürdün. Open Subtitles لقد حاولت ابتزاز المهاجرين عاجزة وعندما كولدن وأبوس]؛ ر دفع، كنت قتلها.
    Gerçekten, oturup da kayıtsız bir göçmene "Kanacık" diyebileceğini mi düşündün? Open Subtitles هل إعتقدت حقا ان بامكانك تسمية المهاجرين الغير منظمين بالكنوكس"؟"
    Bina bekaretini Tom Fo adındaki ezik bir göçmene vermişti. Open Subtitles بينا) فقدت عذريتها مع مهاجر فاشل) (يُدعى (توم فو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more