| Öncelikle size karanlık gece göğü deneyimimden bahsetmek istiyorum. | TED | ولكن أولاً، أود أن أخبركم عن تجربتي مع سماء الليل المظلمة. |
| Lanet olası göğü görüyoruz, Jo. İnsanlarla konuş. | Open Subtitles | يمكننا أن نرى سماء دامية جو , تكلم مع بعض الناس |
| Gecenin göğü titresin... ve Siyah Yıldızını düşürsün. | Open Subtitles | ارتعدي يا سماء الليل بينما يسقط النجم القاتم |
| Uçağın, bulutları yararak giden kanatlarını ve kokpit penceresinden gördüğü göğü hatırlıyor. | Open Subtitles | يتذكر الأجنحة وهي تمر عبر السحب ويتذكر نظرته للسماء من خلال نافذة قمرة القيادة |
| Niye parmağıyla göğü gösteriyor? | Open Subtitles | لما يشير بأصبعه للسماء |
| göğü ve yeri Yaratan, her şeye gücü yeten Tanrı'ya ve O'nun biricik oğlu Mesih İsa'ya inanıyorum. | Open Subtitles | أنا مؤمنة بالرب ومشيئة الأب الذي خلق السموات والأرض أنا مؤمنة بـيسوع المسيح، وإبنه الوحيد |
| Luke Cage'i yakalayıp Harlem halkından özür dilemediğiniz sürece yeri göğü inleteceğiz. | Open Subtitles | إلى أن تقبضوا على"لوك كيج", وتعتذروا من مواطني"هارلم", سنقوم... بتحطيم هذه المدينة. |
| Yeni İspanya'nın göğü altında onlara yer yok ve olmayacak. | Open Subtitles | ، لم و لن يكون لهم مكان ! تحت سماء إسبانيا الجديدة |
| Masmavi bir yaz göğü gibi. | Open Subtitles | واضح كوضوح سماء الصيف الزرقاء |
| Masmavi bir yaz göğü gibi. | Open Subtitles | واضح كوضوح سماء الصيف الزرقاء |
| göğü delin, en kötüyü getirin! | Open Subtitles | انفتحي يا سماء وافعلي أسوأ مالديكِ! |
| Bağdat'ın göğü dünyanın yastığıdır. | Open Subtitles | إن سماء بغداد وسادة العالم |
| "Ve üstümüzde güzel yaz göğü." | Open Subtitles | وفوقنا في سماء الصيف |
| Tabletin üzerinde gece göğü var. | Open Subtitles | هُناك سماء الليل على اللوح. |
| İlk önce yeri ve göğü selamlayın. | Open Subtitles | أولاً فلتنحنوا للسماء و الأرض |
| Muhammed döneminden kısa süre sonra müslüman astronomlar göğü haritalıyordu. | Open Subtitles | فقد رسمَ فلكيوا الاسلام خرائط (للسماء بعد وقتٍ قصير من زمن (مُحمَّد. |
| Allah bugün göğü hepten açtı. | Open Subtitles | الله قام بفتح السموات هذا اليوم |
| "Yeri göğü yaratan Rab'den gelecek yardım. | Open Subtitles | معونتي من عند الرب صانع السموات والارض |
| Başlangıçta Tanrı göğü ve yeri yarattı. | Open Subtitles | "في البدء... .. خْلقَ الله السموات والارض |
| Luke Cage'i yakalayıp Harlem halkından özür dilemediğiniz sürece yeri göğü inleteceğiz. | Open Subtitles | إلى أن تقبضوا على"لوك كيج", وتعتذروا من مواطني"هارلم", سنقوم... بتحطيم هذه المدينة. |