"göğüste" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصدر
        
    • بالصدر
        
    • صدره
        
    Bir tane sol omuzda, Göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Open Subtitles واحدة في الكتف الأيسر ، واحدة ل في الصدر واثنان في ذراعه اليمنى.
    - Yanık yarası, sol ön Göğüste, muhtemelen içe doğru. Open Subtitles طعنة بالسكين في الجزء الداخلي الأيسر من الصدر قد يكون الجرح عميقاً
    İkincisi, Göğüste daha yüksek bir yere gelmeli. Open Subtitles الطلقة الثانية تكون أعلى حتى تصل إلى الصدر
    Göğüste kurşun yaraları var. 5 dakika. Open Subtitles جراح مضاعفة بالصدر من طلق ناري ، سنصل بعد 5 دقائق
    Göğüste çift kurşun deliği, ipucu yok, tanık yok. Kulağa yabancı gelmiyor değil mi? Open Subtitles عدة طلقات نارية في صدره وبدون شهود يبدو هذا مألوفاً ؟
    Yaşı 21. Göğüste ateşli silah yarası var. Open Subtitles لدينا أنثي بيضاء 21 سنة مصابة بطلق ناري في الصدر
    Evet, Göğüste kan havuzundan kaynaklı konsantre kan modeli. Open Subtitles حسناً نمط تركيز الدم على الصدر من بركة الدم
    Tekrarlayan travma, kendini kesme, ateş, artralji, Göğüste aşırı havalanma, halsizlik, anemi. Open Subtitles رضوض متكررة جروح ذاتية، حمى، ألم فقري فرط انتفاخ في الصدر تعب، فقر دم
    Yüksek hızla trafik kazası. Ezilme. Göğüste ağrı. Open Subtitles سرعة عالية في الشفط اليدوي ، كدمة ألم غامض في الصدر ، حيويه محطّمه
    Göğüste ve bel omurlarında, anormal akyuvar çoğalması. Open Subtitles تكاثر غير طبيعي في كريات الدم البيضاء في الصدر و ونخاع العظم في أسفل العمود الفقري
    Küçük kalibreli silah ile Göğüste aynı noktadan iki kurşun. Open Subtitles ضربة مُزدوجة في الصدر. المحفظة وأشياء ثمينة مفقودة.
    Göğüste tek kurşun yarası. Büyük kalibreli, muhtemelen bir 45'lik. Open Subtitles رصاصة واحدة في الصدر ، ذاتُ عيار ثقيل ربما عيار 45
    Göğüste tek kurşun yarası. Ve adamımız yeleğini giymiyormuş. Open Subtitles طلقة ناريّة واحدة في الصدر ورجلنا لا يرتدي حمالاً
    Boyunda ve Göğüste bıçak yaraları, ayrıca cinsel organda da yaralar var. Open Subtitles طعنات متعددة للعنق و الصدر بلاضافة لطعنات للاعضاء التناسلية
    İlk gözlemlerime dayanarak, ölüm sebebi Göğüste tek kurşun yarası olarak görünüyor. Open Subtitles وفقاً لإختباراتي الأولية يبدو انّ سبب الموت كانَ جرحُ طلقةٍ نارية واحدة إلى الصدر
    Düşük kalp atış sesi, basınç azalması, Göğüste teavma. Open Subtitles صوت النبضات مكتوب, انخفاض الضغط, اصابة في الصدر.
    İlk bakışta, Göğüste iki adet kurşun yarası göze çarpıyor, bir tanesi doğrudan kalbin üstünde. Open Subtitles حسنا,من النظره الأولى يمكننى رؤيه عيارين ناريين فى الصدر أحدهامباشره فى القلب
    12 yaşında, erkek. Yüksek ateş, Göğüste tıkanıklık, yeşil balgam çıkarıyor ve nefes alırken ağrısı var. Open Subtitles فتى بالثانية عشرة حمى شوكية و احتقان بالصدر
    Ayaklarda ölümcül yara yok. Göğüste ölümcül yara yok. Open Subtitles ليس من جروح غائرةٍ بالقدمين، ليس من جروحٍ غائرةٍ بالصدر.
    Kalp krizinin bütün belirtilerine sahip solunumda zorlanma, Göğüste sıkışma kalp atışındaki değişimler, baş dönmesi. Open Subtitles لديه جميع اعراض النوبة القلبية صعوبة في التنفس وتشنج في صدره وتغيرات في نبض القلب ودوار لكنها لم تكن نوبة قلبية
    İç yan epikondil'i Göğüste bulunmaz. Open Subtitles النتوء الدائريّ الوسطيّ ليس في صدره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more