göğsümün ortasından başlayarak gövdemi dolaşan yara izleri. | TED | الندبات التي امتدت من منتصف صدري وحتى جذعي الخارجي. |
Sıkı çalışırsam göğsümün kıllı olacağını söylüyor. | Open Subtitles | العم باك يقول بأن العمل المضني سوف يجعل الشعر ينمو على صدري |
Demek istediğin, oğlumun ilk Cadıla Bayramı'nı kaçırdım ve kalbim göğsümün içinde sızlıyor, ama bilirsin, bu hiçbir şey ifade etmez. | Open Subtitles | , فاتني اول عيد قديسين لابني , و قلبي يتألم في صدري . . لكن |
göğsümün kenarını ellettim sadece. İsteyen herkese elletirim. | Open Subtitles | أريته جانبٌ من صدري، أُري أيّ شخص جانبٌ من صدري |
Normalde herkese ilk randevuda göğsümün içini göstermem. | Open Subtitles | ليس كل شخص استطاع القاء نظرة على ثديي من الموعد الأول |
Eve geldikten yaklaşık iki saat sonra, göğsümün her yanı agrımaya başladı. | Open Subtitles | وبعد عودتي للمنزل بحوالي ساعتين شعرت بألم في منتصف صدري |
- Hayatta olmaz, göğsümün her yeri kıl dolu. | Open Subtitles | لا يمكنني لصق ذلك بصدري. فالشعر يملأ صدري. |
Gitmelisin ve iyi geceler, tatlıca bir dinlenme gelsin kalbine ve göğsümün altında benim kalbime de | Open Subtitles | ولتنعم الراحـة داخل قلبك, وقلبك هو داخل صدري ولـكن هـل تتركينني وأنـا غير راضي ؟ |
göğsümün üzerine bir ağırlık çökmüş gibi. | Open Subtitles | أشعر بأن هناك شيءٌ يثقل علي كأن هناك مربع على صدري |
Birkaç gün önce göğsümün açıldığını gördüğümü düşününce, şikayet etmiyorum. | Open Subtitles | حسنًا، بأعتبار أن هناك منشارًا كان يقطع صدري من يومين فلست أشتكي |
Sanırım kristal bir şekilde göğsümün içine girdi. | Open Subtitles | أعتقد أن الكريستال دخل في صدري بطريقة ما |
göğsümün içinde bir kor yanıyormuş gibi. | Open Subtitles | كما لو أن هناك نيران تشتعل في صدري |
Tanrım bu göğsümün üstünde oturan yükten kurtar beni. | Open Subtitles | صل إلى الله ان يرفع هذا الحمل عن صدري |
göğsümün üst tarafında biraz tıkanıklık var, bakabilir misin? - Şey tabii... | Open Subtitles | لديّ احتقان في أعلى صدري هلا تعاينه؟ |
Ama göğsümün kalan yerleri, onu bir nebze de olsun kamufle ediyor. | Open Subtitles | نعم . ولكن بقيه صدري توازن معه |
göğsümün üst tarafında biraz tıkanıklık var, bakabilir misin? | Open Subtitles | لديّ احتقان في أعلى صدري هلا تعاينه؟ |
göğsümün üzerinde tonlarca tuğla varmış gibiydi. | Open Subtitles | شعرت أن فوق صدري حمولة من الطوب |
Ölü birinin bir parçasının göğsümün içinde olması... | Open Subtitles | لذا فقد كان زرعُ جزءٍ من جسدٍ آخر في صدري... |
Kılıcı göğsümün üzerindeydi. Seçeneğim yoktu. | Open Subtitles | سيفها كان على صدري لم يكن لديّ خيار |
Açmamalı, çünkü bu benim göğsümün yanı. | Open Subtitles | ليس من المفترض لأن هذا جانب ثديي |
Sol göğsümün içindeki midem yine aynı tepkiyi verdi. | Open Subtitles | معدة ثديي الأيسر فعلت نفس الشيء مجددا |