"göğsünde bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في صدره
        
    • على صدره
        
    • على صدرك
        
    • في صدرها
        
    • الأوبرالية في صدر
        
    • داخل صدره
        
    Düşünmüyorum. Tek düşündüğüm Göğsünde bir delik açmak. Boğazında da bir delik açayım ki sonsuza kadar tek kelime edemesin. Open Subtitles إلى أن أغمد سلاحي في صدره وأحشر به ذلك الكلام المخزي في حلقه لأنه نطق بما يسوؤني هنا
    Aniden Göğsünde bir ağrı belirdi... ve bayılıp düştü. Open Subtitles فجأة شعر بألم في صدره وسقط وغاب عن الوعي
    Yaşadığı travma Göğsünde bir hava baloncuğuna sebep oldu ve bu ona nefes problemleri yaşatıyor. Open Subtitles الصدمة سببت فقاعة هواء في صدره , مما يسبب له مشاكل في التنفس
    Ve bunları anlatarak uzak durmak Göğsünde bir bomba sarılı olan adam Open Subtitles و إخبارهم بالإبتعاد عن طريق الرجل الذي لديه قنبلة مربوطة على صدره
    Beraber televizyon seyrediyorduk, ve bir anda Göğsünde bir sıkışma oldu- geri çekilin. Open Subtitles لقد كنا فقط نشاهد التليفزيون وقد كان يضق على صدره
    Bir doktor şöyle demişti; Göğsünde bir fil otururken nefes almaya çalışmak gibi bir şey. TED انها في الاساس مثل محاولة التنفس ، كما قال طبيب في حين وجود فيل واقفٌ على صدرك
    Oraya gittim, herif Göğsünde bir kurşunla yerde yatıyordu. Open Subtitles ،لكن عندما جئت كان الرجل ملقاً على الأرض و رصاصة في صدره
    Ağzından laf almaya çalışmıyorum. Göğsünde bir delik olan çocuğu düşünüyorum. Open Subtitles أنا لا أطرح أي أسئلة أنا أفكر بالفتى الذي لديه ثقب في صدره
    Adamı Göğsünde bir bıçakla buldular. Open Subtitles وجدوا الرجل العجوز والسكين في صدره.
    Göğsünde bir bıçakla Hearts'ün işyerinin önüne atıldı. Open Subtitles سكينة في صدره , قمة أعمال " هارست " على قارعة الطريق
    Göğsünde bir bıçak vardı. Bilmiyorum. Tatlım? Open Subtitles كان هناك سكينة في صدره لا اعرف
    Göğsünde bir mermi ile hastanede dolanmak isteyen Alex Karev'e rapor vermişsin. Open Subtitles وصرّحت لـ " أليكس كاريف " الذي أصرّ على التجول حول المستشفى برصاصة في صدره
    Göğsünde bir I.C.D. cihazı var. Open Subtitles نعم لديه جهاز آي سي دي في صدره
    Tanığın söylediğine göre sınıfa, Göğsünde bir bombayla gelmiş. Open Subtitles إستناداً إلى الشاهدة لقد جاء إلى الفصل وهناك قنبلة على صدره
    Kraliyet kahramanı, alması gereken bu fakat onun Göğsünde bir yeşil taş gördüm, ve bundan böyle gerçek ismi gelmeli ve reis ünü Open Subtitles ستكون لديه الشجاعة الملكية لكن على صدره أرى حجارة خضراء ومنها سيأتي اسمه الحقيقي
    En kötüsü ise, o adamın Göğsünde bir bomba taşıyor olması. Sanıyorum bu durum sizin kaybet-kaybet dediğiniz durum oluyor. Open Subtitles و الأسوأ رجلٌ بحزامٍ ناسف على صدره أعتقد كلا الحالتين تسميانها وضع "خاسر
    Lincoln'un kucağında nikotin bantları ile kaplanmış, Göğsünde bir tabela varmış. Open Subtitles مستلقياً في ساحة لينكولن مغطى بـ رقع النيكوتين مع إشارة على صدرك
    Sence du düşme hissi mümkün mü, ve Göğsünde bir rakun, ifade edilemeyen kederin fiziksel bir görünümü mü? Open Subtitles تظن أنه من الممكن أن شعور السقوط و الراكون على صدرك, هو تمثيل جسدي للأسى الغير معبر عنه؟
    Oysa Göğsünde bir bayrak var ve uluslar için savaştığını sanıyorsun. Open Subtitles على الرغم من ذلك ترتدي علم على صدرك وتخال أنّك تخوض معركة ضد الأمم.
    Bir adam evine geliyor ve annesini yerde kanlar içinde, Göğsünde bir bıçakla yatarken buluyor. Open Subtitles رجل يأتي إلى المنزل فقط ليجد أمه تنزف على الأرضية وسكين محشور في صدرها
    Freddie'nin Göğsünde bir librettonun tamamı sığacak kadar yer var. Open Subtitles هناك غرفة لكافة النصوص الأوبرالية في صدر فريدي
    Bir keresinde Göğsünde bir sandalye ayağının yarısı olan bir adam gördüm. Open Subtitles رأيت مرة رجلاً بداخله نصف رجل كرسي داخل صدره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more