"göbeğine" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطن
        
    • بطنك
        
    • معدتها
        
    • بطنها
        
    • السرة
        
    • البطون
        
    Ya sen? Sanırım şu kardan adamın göbeğine benziyorlar. TED تشارلي: اكتشفت أنهم يشبهون قليلًا بطن رجل الثلج هذا.
    Bill daha o zaman anlamıştı ki canavarın ta göbeğine gitmeliyiz. Open Subtitles في ذلك الوقت، بيل اكتشف للتو اننا يجب أن ندخل في بطن الوحش أكثر الوحوش رعبا بينها، اي بي ام
    Güzel, tamam şimdi elimi göbeğine koyacağım sonra parmağımı içeri sokacağım. Open Subtitles جيد,حسناً,الان سأضع يدي في بطنك ثم ساقدم اصبعي ,ستشعرين بذلك ها قد بدأت
    Karideslerim yüzüp, gidiyor göbeğine olta iğnesi takıp bana ne yakalayacaksın göreceğim. Open Subtitles لعفي نَفَدْ فجأة، سأضع سِنارة في بطنك وأرى ماتصيد لي
    Kendini masasının kenarına attı ve göbeğine tekme attım ve bebeğe zarar verdim diye bağırmaya başladı. Open Subtitles ثم ألقت بنفسها على حافة المكتب وبدأت تصرخ أنني ركلتها في معدتها وأذيت الطفل
    Tam doğum yapmak üzereyken, göbeğine silah doğrultmuştu. Open Subtitles فقد وجّه مسدّساً إلى بطنها بينما كانت تلد طفلاً
    Evet, bronş elinize gelince anlayın ki akciğer göbeğine yakınsınız. Open Subtitles أجل، عليك أن تبحث عن القصبات وعندها ستعرف بأنك قريب من السرة.
    - Kızın göbeğine kırmızı bir daire çiziyor. Open Subtitles إنها ترسم بعض الدوائر الحمراء على بطن الفتاة
    Bu sihir numarasında, asistanımın göbeğine bir kılıç geçireceğim. Open Subtitles في هذه الحيلة السحرية سوف أضع سيفاً -عبر بطن مساعدي -لا ضحك
    "Canavarın göbeğine" mi gideceksin? "Karanlığın Kalbi"ne mi? Open Subtitles هل ستدخل إلى بطن الوحش ؟
    Bayan Mayfair'in göbeğine piercing taktım. Open Subtitles ثَقبتُ بطن السّيدةَ مايفاير
    - Kim, ben mi? Peki ya o çok gurur duyduğun göbeğine ne demeli? Open Subtitles ماذا عن بطنك الممتلئ الذي تفتخر به؟
    Kusura bakma. Bu sakızı göbeğine koymam lazım. Open Subtitles معذرة،سأضع العلكة على سرة بطنك
    Küçük bir kesiden göbeğine doğru gireceğiz. Open Subtitles ليدخل إلى بطنك من خلال شق جراحي صغير.
    - Julian da onun göbeğine şiir yazıyor. - Ne kibarlık. Open Subtitles جليان قد كتب شعراً على معدتها يا للوغد
    Görgü tanığı hamile gelinimin göbeğine tekme atarken beni gördü. Open Subtitles شاهد رآني أركل إبنتي الحامل في معدتها
    - Julian da onun göbeğine şiir yazıyor. Open Subtitles جوليان قد كتب شعرا على معدتها
    Bir insanın yediği haltlar bir kocakarının, o kişinin göbeğine birkaç taş koymasıyla gitmez. Open Subtitles كل القذاره التى عملتها طوال حياتها لن تذهب بعيداً بسبب إمرأه هودو حرّكت بعض الأحجار حول بطنها
    Bunu söyleyen adamın da hoşlandığı tipler, göbeğine küpe takan belinin arkasında dövme olan... Open Subtitles وهذه نصيحة آتية من الشخص الذي يحب الفتاة بخاتمٍ في سرة بطنها - ووشم على مؤخرتها ..
    Sadece elimi göbeğine koydum, o kadar! Open Subtitles كل مافعلته هو وضع يدي على بطنها
    Altında düğmeleri göbeğine kadar açık beyaz çizgili mavi bir gömlek var. Open Subtitles أدناه، يرتدي قميصاً مخططاً أزرق وأبيض وقد كان مفكوك الأزرار نزولاً حتى السرة
    Çünkü Fransız şarabı, İngiliz göbeğine ağır gelir. Open Subtitles أجل، لأن النبيذ الفرنسى قوىّ جدّاً على البطون الإنكليزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more