"gökkuşağı" - Translation from Turkish to Arabic

    • قزح
        
    • قوس القزح
        
    • رينبو
        
    • الملونة
        
    • القزحية
        
    • قوس المطر
        
    • عالم الأحلام
        
    • راينبو
        
    Ve sillerini gökkuşağı renklerinde kirpikler gibi çırpıştıran taraklı denizanaları. TED والمشطيات الهلامية التي تضرب بأهدابها مشكلة رموشاً بألوان قوس قزح
    gökkuşağı renginde yelkeni olan bir tekne ile bir çağlayana yelken açtık. Open Subtitles و عندما ذهبنا نُبحر قرب الشلال على القارب ذا شراع قوس قزح
    gökkuşağı renginde yelkeni olan bir tekne ile bir çağlayana yelken açtık. Open Subtitles و لقد أبحرنا بالقرب من الشلال, على القارب ذا شراع قوس قزح
    gökkuşağı turlar atacak Open Subtitles قوس القزح سيقوم بجولة مرتدية ملابسي لأذهب إلي مكان ما
    Sen bir gökkuşağı ya da gün batımıyla konuşur muydun? Open Subtitles هل تتحدث إلى قوس قزح ؟ أو إلى غروب الشمس؟
    Kuzey Işıkları Havai'nin güneyinde bile kuyruklu yıldızlardan gerçek bir gökkuşağı olarak görüldü. Open Subtitles الاضواء الشمالية شهدت في أقصى جنوب في هاواي قوس قزح حقيقي من المذنبات
    Tıpkı kakasında gökkuşağı ışıltıları olması Porselen'in DNA'sında olduğu gibi. Open Subtitles كما في دماء الخزف أنه يقفز عند لمعان القوس قزح
    Bir defasında bunu ağızda gökkuşağı patlaması diye tarif etmiştin. Open Subtitles في مرة، وصفت ذلك بأنه كانفجار قوس قزح في فمك.
    Şöyle bir düşünün, bir an durup gökyüzüne baktığımızda o rengârenk gökkuşağı kavisini gördüğünüzü düşünün. TED أقصد، لو فكرتم في الأمر، جميعنا يقف ويرفع رأسه للسماء عندما يظهر قوس قزح الملون.
    Algıladığımız gökkuşağı, aslında enerji sırasına göre görünür ışıktır. TED قوس قزح الذي نراه هو في الواقع ضوء مرئي منظّم حسب طاقته.
    Odin'in Valhalla salonu orada dağların üstüne kadar yükseldi. gökkuşağı köprüsü Bifrost orada temellerini attı. TED توجد هناك قاعة أودن العظمية، قاعة فالهالا التي تفوق الجبال ارتفاعًا والبيفروست، وهو جسر قوس قزح الذي يسند نفسه.
    Fırtına dindiğinde, gökkuşağı tanrısı Iris'i görüyoruz, Open Subtitles و عند انتهاء العاصفة نرى آيريس إلهة قوس قزح
    Ve neden seni gökkuşağı Tepesi'ne yatırma planları yapılıyor? Open Subtitles ولماذا هذا العدد الكبير من التلميحات لك ولجبل القوس قزح ؟
    Yoksa gökkuşağı Tepesi için iyi bir aday olurdun. Open Subtitles على كل حال ، ستكون مرشحا مثاليا لجبل القوس قزح
    Ve neden seni gökkuşağı Tepesi'ne yatırma planları yapılıyor? Open Subtitles ولماذا هذا العدد الكبير من التلميحات لك ولجبل القوس قزح ؟
    Bugün, Balthazar bize gökkuşağı ötesindeki topraklardaki küresel ısınmayı anlatacak. Open Subtitles اليوم بالثازار سيخبرنا عن الإحتباس الحراري في الأرض ما بعد قوس القزح
    Ama bu hafta gökkuşağı haricinde bir şey çizin. Open Subtitles ولكن واجب هذا الأسبوع أي شئ غير قوس القزح
    Cutthroat, dere ve gökkuşağı alabalıkları dahil olmak üzere vahşi balıklara yaşam ortamı sunuyor. TED انه يغذي الحياة السمكية يغذي سمك " كاتروت .. البني .. وسمك عنق قوس القزح "
    Suç kimin derler, gökkuşağı İngiliz'in mi, eşcinsel Tembel Berber'in mi? Open Subtitles عندها من سيكون مسوؤلاً عن أفعالكِ رينبو برايت أو غاي تيكي باربر
    Evet, polis bu yeni gökkuşağı met türüne "Veba" diyor. Open Subtitles أجل، ينعت الشرطة هذا النوع الجديد من المخدرات الملونة بالوباء
    "gökkuşağı Kemeri" isimli bir moda dergisi kuruyormuş ve beni yazı işleri müdürü yapmayı planlıyormuş. Open Subtitles انه يقوم بتأسيس مجلة للأزياء "طوق القزحية" و يخطط لتعييني رئيسا للتحرير
    Ama bir gökkuşağı, onları eskisinden de kötü yapar. Open Subtitles الماء المقدس يعيدهم للخير و لكن قوس المطر
    Ve benim onun atıfta bulunduğu, gökkuşağı Ülkesi hakkında hiç bir fikrim yok, tamam mı? Open Subtitles وليست لديّ أدنى فكرة عما يعنيه بـ"عالم الأحلام"، حسناً؟
    Alexander Alex Kent Paul Harris Hendrix Howard Rudolph gökkuşağı Spesiyali! İşe yaramaz! Open Subtitles أليكساندر آليكس كينت باول هاريس هاورد رودولف إكسينتريك راينبو سبيشل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more