Krallığın gelsin senin, yeryüzünde de, gökteki gibi senin istediğin olsun. | Open Subtitles | ليأتي ملكوتك , لتكن مشيئتك كما في السماء هنا على الأرض |
Bu doğadaki şekilleri tanıyabilme yeteneğini gökteki takvimi okuyabilmek için kullandık. | Open Subtitles | استخدمنا هذه الهبة لتمييز الأنماط في الطبيعة لنقرأ الرُزنامة في السماء. |
gökteki büyük yıldız oksijence zengin atmosfer dev testis canavarları... | Open Subtitles | نجمٌ كبيرٌ في السماء. غلاف غني بالأكسجين. وحوش خصية عملاقة. |
gökteki rengarenk çizgiler,inanılmaz. | Open Subtitles | طريقة الخطوط الملونة بالسماء إنه لأمر مدهش. |
Tanrı ve gökteki tüm azizler yardımcımız olsun! | Open Subtitles | لتحفظنا الملائكة والقديسين |
gökteki bir kuş sana, güneşin doğduğu tepeye öncülük edecek. | Open Subtitles | سيدلك الطائر في السماء للتل التي تشرق منه الشمس |
gökteki Göz 202'den Kontrol'e. Hedef bölgeye vardık. | Open Subtitles | عين في السماء 202 إلى التحكم الآن على محطة فوق المشهد |
gökteki felaket habercisi kara bulutu görürsünüz. | Open Subtitles | و أنت ترى تلك الغيمة السوداء المتوعّدة.. تغلي في السماء |
Beşimiz gökteki bir uçağı nasıl durdurabiliriz? | Open Subtitles | كيف لنا نحن الخمسة أن نوقف طائرة في السماء ؟ |
gökteki büyük konser alanına gitme zamanın geldi. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للذهاب إلى الصالة الأكبر في السماء |
Ne yazıkki onun için, neredeyse gökteki bütün yıldızlar, duvarın diğer tarafındaki dünyaya kaymış gibiydi, | Open Subtitles | لسوء حظه أن نجمة في السماء ستهوي في الأرض على الجانب الآخر من الجدار |
"...her şeyi kontrol eden gökteki adam... | Open Subtitles | الرجل الذي في السماء الذي يتحكم في كل شيء |
gökteki adam size kötülük yapsa bile... | Open Subtitles | حتى لو فعل لك الرجل الذي في السماء أشياءً سيئة |
Malikânede yaşayıp gökteki adamla konuşuyor olması gereken benim. | Open Subtitles | أنا الذي كان يجب أن أعيش في قصر و أتحدث مع الرجل الذي في السماء |
gökteki adamın ne istediğini ona söyle de olsun bitsin, Mark. | Open Subtitles | فقط أخبرها ماذا يريد الرجل الذي في السماء |
gökteki adamın ne istediğini neden söylemiyorsun bana? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما يريده الرجل الذي في السماء |
Kesme tarzı, boyalı tırnaklar, gökteki yazı... | Open Subtitles | أسلوب الجرح , أظافر القدم المطلية الكتابة في السماء |
gökteki gümüşi şeye karşı koyamadınız. | Open Subtitles | أشياء فضية كبيرة في السماء لم تستطيعوا المقاومة |
O gecenin geç saatlerinde bir grup arkadaş çöldeki arka yollardan Las Vegas'a doğru yolculuk etmekteydi ve gökteki ışıklardan çok daha fazlasına şahit oldular. | Open Subtitles | في وقت متاخر من تلك الليلة رحالة عائدون من الصحراء الى لاس فيجاس شاهدوا اكثر من مجرد ضوء بالسماء |
Güneşini yiyip, gökteki yerini alacağım. | Open Subtitles | سأقوم بإلتهام شمسكم، وأحل محلها بالسماء |
Tanrı ve gökteki tüm azizler yardımcımız olsun! | Open Subtitles | لتحفظنا الملائكة والقديسين |
Bu yıldızlar bulutlara oturmuş gökteki iki bürokratı, ve bunlardan isteklerde bulunan ahaliyi temsil ediyordu. | Open Subtitles | بالنسبة لهم هذه النجوم حملت الإله الأعظم عند الصينيين ، أثناء جولته فى السماء جالسا على الغيوم |