Tamam, hadi, kızlar, göl kenarında yazı geçirdiğimiz zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | حسناً، هيا يا فتيات، فهذا سيكون كيوم عطلتنا عند البحيرة |
Hani şu göl kenarında inşa edilen evler var ya, yeni olanlarından. | Open Subtitles | تعرفَ, واحده من تلك الشقق الجديدة التي يتم بناءها عند البحيرة, الجديدة؟ |
- Büyük bir olasılıkla göl kenarında yürüyüş yapıyordur, tatlım. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | من المرجح أنه تتمشى بجانب البحيرة يا عزيزي شكرا |
Soldaki dördünün, göl kenarında ufak bir barakaları var. | Open Subtitles | الاربعة الباقون يملكون متجر الشاى الموجود بجانب البحيرة |
Biliyorsunuz değil mi, bu kadar paraya benim yaşadığım şehirde, göl kenarında, beş odalı bir ev alırsınız. | Open Subtitles | تعرفان، مقابل هذا المال يمكنكما المجيء إلى مدينتي وتحصلان على بيت ذو 5 غرف على البحيرة |
göl kenarında küçük bir kulübesi var. Kutup Dairesi'nin içinde. | Open Subtitles | لديه بيت صغير قرب البحيرة داخل حدود الدائرة القطبية |
Gary'yi herkes tanır. göl kenarında oturur. | Open Subtitles | بالطبع, الجميع يعرف (جاري) يسكن بقرب البحيرة |
göl kenarında bir mangrov korusu var. Oraya girebiliriz. | Open Subtitles | هنالك بعض القرامات عند البحيرة يمكننا الذهاب إلى هناك |
Jay Cobb hapiste değilken göl kenarında, onunla çalışmama izin verdi. | Open Subtitles | جيكوب" داعني أتمرن معه عند البحيرة" قبل أن يسجن |
Aşağıda göl kenarında olmalılar. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا هناك عند البحيرة |
Cinayetin göl kenarında olduğunu varsayıyorsun. | Open Subtitles | هذا على إفتراض أنّ الجريمة حصلت عند البحيرة -لقد حصلت هناك |
- göl kenarında bir hafta sonu geçireceğiz işte. | Open Subtitles | -إنها مجرد عطلة نهاية إسبوع عند البحيرة |
Dışarıda. göl kenarında. | Open Subtitles | في الخارج, عند البحيرة |
Uyuyamadım bende göl kenarında yürüyüşe çıktım. | Open Subtitles | لم أستطع النوم، فخرجت للتمشي بجانب البحيرة |
Bana göl kenarında bir kulube ve istediğim kadar biftek verecekler. | Open Subtitles | سيعطوني كوخ بجانب البحيرة وكل شرائح اللحم التي أريدها |
- göl kenarında, park edilmiş bir arabada, evet. | Open Subtitles | -اوه ، داخل سيارة مركونة بجانب البحيرة ؟ |
Bunların hepsi bittiğinde bana göl kenarında bir ev yapacağını söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتَ عندما نتزوج, ستبني لي منزلاً مُطل على البحيرة |
göl kenarında kulübe ev yapmaya söz verdin. | Open Subtitles | لأنّكِ قطعتِ عهدًا في بناء كوخ خشبي على البحيرة. |
göl kenarında bir evleri vardı. Bunun gibi değil, ama çok eğlenceliydi. | Open Subtitles | لديهم منزل على البحيرة ليس مثل هذا، ولكن... |
Asıl olay göl kenarında. | Open Subtitles | لا , ما يحدث قرب البحيرة هو الرائع و المثير حقاً |
Sigara içmenin, göl kenarında bardakla dolaşmanın ve ördeklere yem atmanın yasak olduğunu hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | إسمح لي أن أذكرك انه يمنع التدخين بالمكان و تواجد الزجاج قرب البحيرة و إطعام البطات؟ |
Temmuzun 4'ünde saat 6'da göl kenarında barbekü yapılacaktır. | Open Subtitles | سيقام حلفه شواء في السادسه عند البحيره بمناسبه الرابع من يوليو |