Benim çocukluğum bir gölette geçti ve her kış gider buzda kayardık. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً ترعرعتَ بجوار بركة. وكنّا نتزلج علي الجليد كل شتاء. |
Onun yanındaki akarsu, bir kaç yüz metre devam ediyor ve küçük bir gölette son buluyor. | TED | التيار الذي بجانبه يسير لبضعة مئات من الياردات وينتهي في بركة صغيرة. |
- Avucuma kendi atladı. Peki, elinin avlanma ruhsatın olmadan, o gölette ne işi vardı? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل يدك في بركة خاصّة بدون رخصة؟ |
gölette birinin varlığını hissettiğin zaman dudakların tıpkı böyle titremeye başladığında.... | Open Subtitles | عندما أحسست حضور شخص ما قرب البركة وشفاهك بدأت الإرتعاش مثل الان. |
Kardeşim din değiştirenleri bugün gölette vaftiz edecek. | Open Subtitles | أخّي يعمّد المؤمنين الجدد أمام البركة اليوم. |
İnsanlar gölette suyun altına girince çok derin bir uykuya dalıyorlar. | Open Subtitles | وعندما يغطس الناس تحت الماء بالبركة يدخلون في نوم عميق |
Hayır, bence sen gölette veya derede gördüğün sıradan kaplumbağalar ile karıştırıyorsun. | Open Subtitles | لا، أعتقد انك تفكر عن السلاحف العادية فقط التي رأيتها في بركة أو تيار |
Kilisenin pikniğinde bir hafta sonra kazara gölette boğuldu. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ |
Dağın eteğindeki ufak gölette yaşarmış ve daireler çizerek yüzermiş ve kurbağalar ile oynarmış. | Open Subtitles | لقد كان يعيش في بركة صغيرة عند سفح الجبل كان يسبح في دوائر ويلعب مع الضفادع |
Böyle bir amacı olsa niye bir gölette vakit öldürsün? | Open Subtitles | إذا كان لديه عمل ليقوم به لماذا يمكث في بركة ؟ |
Sadece Dr. Rizzuto'nun bir gölette yaşaması ve ona ekmem atmamız gerektiğini düşünüyorum, çünkü o bir şarlatan. | Open Subtitles | أنت فقط تظنين أن د.ريزوتو يجب أن يعيش على بركة سباحة ونحن يجب أن نرمي الخبز نحوه لأنه طبيب دجال |
- Çok iyi. Bir gölette giden kano yerine, dağdan aşağı uçan bir tanktık. | Open Subtitles | بدلاً من أن نكون كمركب "كانوى" فى بركة كنا كالدبابة التى تهبط جبلاً |
İdrar yolu enfeksiyonuydu ve seninle gölette seviştiğim için kapmıştım. | Open Subtitles | لقد كانت عدوى مسالك بوليّة.. وأُصبت بها عندما مارست الجنس.. معك في بركة! |
Carl Tornber genellikle elinde oltayla kırmızı sıcak gölette balığa çıkar. | Open Subtitles | كثيراً ما يذهب (كارل ثورنبر) لصيدها باستعمال سلك في بركة بركانيّة. |
gölette yaşanan olay da sana aksini düşündürtmesin. | Open Subtitles | ولا تسمحي لهذه المشكلة عند البركة أن تجعلكِ تفكرين بالعكس |
Buz pateni yaptığımız gölette birinin öldülüldüğünü söyledi. | Open Subtitles | قالت إنّ أحدهم قُتِل على البركة حيث نتزلج |
Seni o gölette boğulmaya terk etseydim herkes şimdi daha mutlu olurdu. | Open Subtitles | لكان الجميع أفضل حالاً إذا كنتُ قد تركتكِ تغرقين ذاك اليوم في البركة |
O gölette babamla balığa çıkardık. | Open Subtitles | إنها البركة التي كان أبي يأخذني إليها لكي نصطاد منها |
Dört tane de aşağıdaki gölette yüzüyordu. | Open Subtitles | و كان هُناك أربعة أكياس أُخرى تطفو على سطح البركة هُناك |
Bu gölette yeraltı dünyasına açılan bir geçit var. | Open Subtitles | هذه البركة تقبض على بوّابة نحو العالَم السفليّ بذاته |
ınsanlar gölette suyun altına girince çok derin bir uykuya dalıyorlar. | Open Subtitles | وعندما يغطس الناس تحت الماء بالبركة يدخلون في نوم عميق |
Juliet, gölette bir sorun mu var? | Open Subtitles | (جوليت) هل هُناك خطب ما بالبركة ؟ |