"gölgenden" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظلك
        
    • خيالك
        
    Onlar tekmenin gölgenden bile hızlı olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles لهذا هم يقولون أنك يمكنك أن تضرب بسرعة أسرع من ظلك
    Çoğu zaman, insanlar kötü yönlerinden kaçarlar, sanki kendi gölgenden kaçar gibi. Open Subtitles معظم الوقت، الناس تحاول الهروب بعيدا عن الشيطان كما لو أنك ستسبق ظلك
    Waverly senin gölgenden çıkabilmek için çok fazla çaba sarfetti. Open Subtitles -لست الوحيدة من نسل "إيرب" بالمدينة "ويفرلي" عملت بجد حتى تخرج من تحت ظلك
    Buna, kendi gölgenden korkmak derler. Open Subtitles تتحدث عن أن اكون خائفة من خيالك الخاص
    Kendi gölgenden korkuyorsun. Open Subtitles أنتِ تخافين من خيالك
    # gölgenden hiç kaçamamak gibi # Open Subtitles # كما أنك لن تتخلص أبداً من ظلك #
    Sonunda senin gölgenden kurtulmayı başarabildi mi? Open Subtitles هل استطاع الخروج اخيراً من ظلك ؟ ....
    Ama senin gölgenden çıkıyorum, Earl. Open Subtitles ولكن لست ظلك بعد الان
    Kendi gölgenden korkuyormuş gibi. Open Subtitles كما لو كنت خائفاً من ظلك
    Zira neden kendi gölgenden korkasın ki? Open Subtitles لأنك لما قد تخاف من ظلك
    Çocukluğundan beri kendi gölgenden bile korkarsın. Open Subtitles انت تخاف من خيالك منذ الطفوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more