"gönüllü oldular" - Translation from Turkish to Arabic

    • تطوعوا
        
    • تطوّعوا
        
    Bazı işi olmayan tipler bunun için gönüllü oldular. Open Subtitles مجموعة من غير المشتركين الأغبياء تطوعوا للعمل به.
    Bir kaç çalışanımız, şarkılarıyla bizi eğlendirmek için gönüllü oldular. Open Subtitles والآن، اثنين من الموظفين تطوعوا ليمتعونا بأغنية.
    Bu adamlar evi hazırlamaya yardım etmek için gönüllü oldular. Open Subtitles هؤلاء الرجال تطوعوا لتجهيز منزل إعادة التأهيل
    2001 deki Özbekistan depreminde Barış Gücü doktorlarına yardım etmek için gönüllü oldular. Open Subtitles وعندما ضرب الزلزال المروع "أوزبكستان" في عام 2001 تطوّعوا لمساعدة "أطباء لأجل السلام"
    Neden gönüllü oldular, biliyor musun? Open Subtitles أتعرف لماذا تطوّعوا ؟
    Güneydeki görevimize katılmak için gönüllü oldular. Open Subtitles تطوعوا للانضمام إلينا في مهمتنا إلى الجنوب
    Hükümlerinin kısalması karşılığında gönüllü oldular. Open Subtitles لقد تطوعوا للتجربة مقابل تخفيض محكومياتهم.
    Hükümlerinin kısalması karşılığında gönüllü oldular. Open Subtitles لقد تطوعوا للتجربة مقابل تخفيض محكومياتهم.
    Ve yine bu fikir, tabandan geldi, iki Google'ci kendi görev tanımlarını yazdılar ve bu iş için gönüllü oldular. TED و هذه الفكرة ، مرة أخرى، أتت من القواعد، من إثنين من أبناء جووجل كتبوا وصفهم الوظيفي بأنفسهم و تطوعوا بأنفسهم لهذه الوظائف.
    Hayır, gönüllü oldular çünkü siz, onlara ilham verdiniz. Open Subtitles لا, لقدْ تطوعوا لأنّكَ ألهمتهم
    Delta'dan arkadaşlarımız yanımızda olmak için gönüllü oldular Federalleri alışveriş sırasında koruyacaklar. Open Subtitles كذلك أصدقائنا من الـ"ديلتا" لقد تطوعوا للعمل بيننا 'و سوف يرافقون أفراد الـ'مارشال في عملية التبادل.
    Delta'dan arkadaşlarımız yanımızda olmak için gönüllü oldular Federalleri alışveriş sırasında koruyacaklar. Open Subtitles كذلك أصدقائنا من الـ"ديلتا" لقد تطوعوا للعمل بيننا 'و سوف يرافقون أفراد الـ'مارشال في عملية التبادل.
    Askeri kuvvetlerinden ziyade zavallılıklarıyla meşhur olan Spartalı arkadaşlarımız, yardım için gönüllü oldular, ama doğru hatırlıyorsam bir dini festival yüzünden geciktiler. Open Subtitles -ان اصدقاؤنا الاسبرطيين -مشهورون بقوتهم التى لا تقل عن مهارتهم العسكرية -و تطوعوا للمساعدة و لكنهم تاخروا اذا تذكرت جيدا بسبب مناسبة دينية
    Ona yardımcı olmak için gönüllü oldular. Open Subtitles تطوعوا لمساعدتها
    - Evet, gönüllü oldular. Open Subtitles نعم تطوعوا
    Neden gönüllü oldular biliyor musun? Open Subtitles أتعرف لماذا تطوّعوا ؟
    Göreve gönüllü oldular. Open Subtitles لقد تطوّعوا لتلك المهمّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more