Rüzgârda savrulup duruyorsun bu iş için ama konseyde üç oy daha bul ben de sana helikopter göndereyim. | Open Subtitles | أنت تتأرجح بمهبّ الريح في هذا، لكن أحضر لي أكثر من ثلاثة أصوات في المجلس، وسوف أرسل لك مروحيّة. |
Benim ne yapmamı istiyorsun? Seninkiler güzellik uykusuna yatsın diye, benimkileri vurulmaya mı göndereyim? | Open Subtitles | أتريدنى أن أرسل أحد أفراد مجموعتى ليطحن فى المعركة بينما هؤلاء الحمقى ينعمون بنوم هادئ ؟ |
Peter, prova saati bitti. Çocukları eve göndereyim mi? | Open Subtitles | بيتر , لقد إنتهى وقت البروفة هل أرسل الشباب لمنازلهم ؟ |
'Anlıyorum, Sanchez. Cinayet Masasından birini göndereyim... | Open Subtitles | أفهم وجة نظرك يا سانشيز, سأرسل أحدا من قسم الجرائم |
Üzgünüm. Bu daha önce hiç olamamıştı. Ben bakması için birilerimi göndereyim. | Open Subtitles | آسف هذا لم يحدث مسبقاً سأرسل أحداً ليرى الأمر |
Beni hiç takmıyor. Bana hatırlat da ona bir not göndereyim. | Open Subtitles | تجاهلني طوال اليوم ذكًِرني أن أرسل له بطاقة |
- Oraya birkaç adam göndereyim. | Open Subtitles | ـ دعني أرسل لك بعضا ً من الأخوة ـ كل شيء على ما يرام |
Harika. Dokümanları ofisine mi yoksa evine mi göndereyim? | Open Subtitles | عظيم هل أرسل جواب التأكيد على عملك أم منزلك؟ |
Hatırlatın da Eleanor'un ailesine bir teşekkür notu göndereyim. | Open Subtitles | ذكرني بأن أرسل لأبوي المالك عبارة شكراً للبضاعة |
Nakit mi istersin , çek mi göndereyim? | Open Subtitles | إذاً هل تريدينهم نقداً أم أرسل لك شيكاً ؟ |
Ne yapmamı istiyorsun? Destek mi göndereyim? | Open Subtitles | حسن، ماذا تريدينني أن أفعل، هل علي أن أرسل دعما؟ |
Neden orada olmadığını bildiğim birşeyi incelemek için oraya takımınızı göndereyim? | Open Subtitles | لماذا سأرسل فريقك لدراسة الجهاز إذا كنت أعلم أنه ليس هناك ؟ |
Yardıma birini göndereyim de senin parmağını da kessin. | Open Subtitles | سأرسل أناساً لمساعدتك وسيأخذون إبهامك أيضا |
Kahrolası lanet mektupları sadece nefret ettiklerime göndereyim, değil mi? | Open Subtitles | سأرسل الرسالة اللعينة إلى أشخاص أكرههم، صحيح؟ |
- Fizyoterapist, bekle sana internet adresini göndereyim. | Open Subtitles | معالجة طبيعيّـة، سأرسل لك الرابط. افعلي ذلك. |
İletilmemiş olabilir. En iyisi yeniden göndereyim. | Open Subtitles | ربما لم تتلقى رسالتي، سأرسلها مرة أخرى للأمان |
Hatırlat bana da fotoğraf editörüne bir teşekkür notu göndereyim. | Open Subtitles | ذكراني أن أبعث رسالة شكر لمنقّح الصورة |
Karşı koy, seni ve keşişlerini cennete göndereyim. | Open Subtitles | إن فعل أي شيء متهور, فسوف أرسله إلى السماء |
Seni kafadan sakat yardakçıları olan Crenshaw'lu Pete'in yanına mı göndereyim? | Open Subtitles | اعتقد ان على ان ارسلك الى كرينشو بيتى صاحب الموخرة القبيحه |
Bunu göndereyim ve olsun bitsin. | Open Subtitles | حسنا لم يبقى الا ان ارسلها |
Bak ne diyeceğim, ben sana bir dörtlük göndereyim. | Open Subtitles | سأخبرك امراً، سوف ابعث لكي مقاس اربعة. |
Sean'ın ne yemekten hoşlandığını öğren ve ben de oraya onu göndereyim. | Open Subtitles | انظر ماذا يحب أن يأكل شون وأنا سأرسله لك |
Sizler için ekip göndereyim mi? | Open Subtitles | -هل عليَّ أن أُرسل فريق مرافقة لكِ وللبقية؟ |
Eve geldiğinizde arayın, sizi almaya bir araba göndereyim. | Open Subtitles | اتصل بي عندما ترجع إلى البيت، وسأرسل سيـّارة |
Şut at, ben de onu blokla havaya göndereyim. Sayı falan yapamazsın. - Yeterince iyi değilsin. | Open Subtitles | انت سدد وانا سأخرجها من السماء لا يمكنك ادخالها في السلة |
Bizimkilerden birilerini sizi almaya göndereyim. | Open Subtitles | سأقوم بارسال بعض من رجالنا لأخذك |