"gönderirdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأرسل
        
    • لأرسل
        
    • كنت أرسل
        
    • أقوم بإرسال
        
    • سأرسله إلى
        
    Bana telefon etmeliydin. Sana para gönderirdim. Open Subtitles كان يجب أن تتصل بي كنت سأرسل لك المزيد من النقود
    Başlaması için bir sebep göremediğiniz... salgın için bir çare istiyorsanız ben olsam... derhal oraya bir adam gönderirdim. Open Subtitles إن أردت مداواة الوباء الذي تعتقد بأنه لن يتفشى سأرسل شخصاً إلى هناك في الحال
    . Sana bir bilet gönderirdim. Open Subtitles كان عليك أن تتصل، كنت سأرسل لك تذكرة طائرة
    Keşke o taksi şoförünün adını bilsem. Ona bir şişe şarap gönderirdim. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف اسم السائق لأرسل له زجاجة خمر
    Ben gençken bir kadını başımdan savmak istediğimde ona kuryeyle bir çift elmas küpe gönderirdim. Open Subtitles في شبابي عندما أردت التخلص من إمرأة كنت أرسل لها بالبريد قرطين ماسيين
    Böyle bir buluşma için adamımı gönderirdim çünkü fikir ayrılığı beni güçten düşürüyor. Open Subtitles عادةً ، أقوم بإرسال نائب عني بتلك الإجتماعات لإنها تشهد تناقض ، إنها مُهلكة
    Tam buraya gönderirdim. Başından beri bizim taktiklerimizle hareket ediyor. Open Subtitles سأرسله إلى هنا إنه يتبع قواعد لعبة معينة منذ البداية
    Böyle bir şey söyleseler, çocuklarımı odalarına gönderirdim. Open Subtitles ده لو قرد هيحصل على 99 اتعلم , كنت سأرسل اطفالي لحجرتم على تعليق مثل ذلك
    Ve, normalde, elimizde ne olduğunu görmek için onun... yaralarının ve dövmelerin resimlerini gönderirdim. Open Subtitles وعادةً سأرسل الصور لجروحها وأوشامها ونرى ما يصل ولكن
    Ona her gün bambaşka bir parça gönderirdim. Open Subtitles ببساطة سأرسل له قطعة مختلفة كل يوم
    Linda'yı gönderirdim ama burada çok işi var. Open Subtitles "كنت سأرسل "ليندا لكن لديها الكثير من العمل لانجازه هنا
    Beyaz orkide gönderirdim. Open Subtitles سأرسل لكِ زهور السحلب البيضاء
    - Para o kadar çok olmasaydı Eddie ile gönderirdim. - Hayır, ben hallederim. Open Subtitles (لو لم يكن مالاً كبير، كنت سأرسل (إيدي - لا، أتفهم الأمر -
    - Senin için birilerini gönderirdim ama... Open Subtitles كنت سأرسل شخصًا لمساعدتك لكني...
    Senin yerinde olsaydım ki değilim o mağaraya acilen adam gönderirdim. Open Subtitles لذا أن كنت مكانك وأنا لست كذلك كنت لأرسل الرجال إلى هذا الكهف بأقصى سرعة
    Kıdemsiz ortakken her gün masasına gönderirdim. Open Subtitles كنت أرسل له كل يوم عندما كنّا مساعدين
    Böyle bir buluşma için adamımı gönderirdim çünkü fikir ayrılığı beni güçten düşürüyor. Open Subtitles عادةً ، أقوم بإرسال نائب عني بتلك الإجتماعات لإنها تشهد تناقض ، إنها مُهلكة
    Onu kargoyla büyük bir paketle Hetty'ye gönderirdim. Open Subtitles سأرسله إلى " هيتي " بطرق بريدي ليلي وإنحنائه تحية كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more