"gönderirsen" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذا أرسلت
        
    • أرسلتيهم
        
    • لو أرسلت
        
    • أرسلتَ
        
    Yani, eğer bu hafta eğitim bilgilerini gönderirsen dönünce ona bakabilir. Open Subtitles إذا أرسلت مؤهلاتك التعليمية هذا الأسبوع يمكن أن يراها عندما يعود
    Bir daha bana silahlı bir herif gönderirsen onu gebertip senin peşine düşerim! Open Subtitles إذا أرسلت أحداً إلي مرة أخرى مع سلاح فسأقتله وآتي بحثاً عنك
    700.000 kişiyi Hawaii'ye tatile gönderirsen bazıları hastalanarak dönecektir. Open Subtitles إذا أرسلت 700000 شخص إلي هاواي، سيعود بعضهم مرضي
    Eğer onları gönderirsen, bu çektiğimiz acıların hiç anlamı yok ki! Open Subtitles إن أرسلتيهم بعيداً فإن كل ما فعلناه سيكون بلا جدوى
    Eğer onları gönderirsen, bu çektiğimiz acıların hiç anlamı yok ki! Open Subtitles إن أرسلتيهم بعيداً فإن كل ما فعلناه سيكون بلا جدوى
    Eğer bu dosyayı temizlenmeden gönderirsen yanlış ellere geçebilir ve birisi öldürülebilir. Open Subtitles لو أرسلت هذا الملف بدون ترخيص و سقطت في الأيدي الخاطئة، قد تؤدي بقتل شخص ما.
    Tamam, ne kadar e-posta gönderirsen gönder, bu bizim gecemiz değil. Open Subtitles حسنٌ، مهما أرسلتَ من الرسائل الأليكترونية، تلك ليست بعادة
    Birini gönderirsen, belki onu yakalayabilir. Open Subtitles إذا أرسلت أي أحد يُمكنه ألقاء القبض عليها
    Atını gönderirsen, başlangıç olarak onu öldürürüm. Open Subtitles إذا أرسلت خيلك فسأقتله لأبدأ به
    Nehrin karşı kıyısından asla solmayacak bir nilüfer gönderirsen. Open Subtitles "إذا أرسلت زنبقاً مائياً عبر النهر فلن يغطس أبداً"
    Bayım, artık kız kardeşimi eve geç gönderirsen, seni yalnız bırakmayacağım! Open Subtitles سيدي ، لن أدعك وشأنك إذا أرسلت أختي إلى المنزل ! في وقت متأخر من الآن وصاعداً
    Biraz para gönderirsen, hayır. Open Subtitles لا إذا أرسلت بعض النقد بطريقي
    Hayır. Askerleri gönderirsen Haqqani bombayı patlatır. Open Subtitles لا، إذا أرسلت جنودك سيفجر (حقاني) القنبلة
    Belgeleri ona gönderirsen, bunu engelleyip izimizi sürerler. Open Subtitles لو أرسلت ذلك الملف فسيتعقبونه وصولا إلينا
    Sen gitmemelisin. Eğer afları teklif etmek için başkasını gönderirsen o sahildeki adamları tanıyan birini, işe yarayabilir. Open Subtitles لا يجب أن يكون أنت، لو أرسلت من يعرف الرجال على الشاطئ، قد ينجح الأمر
    Kuklalarından birini içeri gönderirsen onun boğazını keserim. Open Subtitles لو أرسلتَ أياً من فتيتكَ إلى الداخل فسأحزّ عنقها
    24 saat içinde bize bir işaret gönderirsen Long Island'a taşınacağız. Open Subtitles . . إذا أرسلتَ لنا علامةً خلال الـ 24 ساعةٍ القادمة ، فسوف ننتقل إلى " لونغ آيلند " ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more