"görüşeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأقابل
        
    • سألتقي
        
    • سأرى
        
    • سأتحدث
        
    • سأقابله
        
    • سأراه
        
    • سأجتمع
        
    • مقابلتهم
        
    • ساقابل
        
    • اقابلها
        
    • أقابلكم
        
    • سأتكلم
        
    • بمقابلة
        
    • وسأرى
        
    • لمقابلته
        
    Yarın başka bir tanesiyle görüşeceğim. Sonunda bazı cevaplar bulabilirim belki. Open Subtitles سأقابل مخبرة أخرى يوم غدٍ، لعلّي حينها أجد بعض الإجابات أخيراً
    Spor sahasında her birinizle görüşeceğim, o zaman ayrıntıları belirleriz. Open Subtitles سأقابل كل منكم فى دائرة التدريب ونتحقق من التفاصيل
    Sen istersen polise git ama ben Garrett'la görüşeceğim. Open Subtitles اذهبي للشرطة لو أردت ولكنني سألتقي بـ غاريت
    Akşam bir müşteriyle görüşeceğim. Open Subtitles أسمع, عزيزي, سأرى زبوناً الليلة عند الساعة السابعة
    Babamla yüz yüze görüşeceğim, Kang Woo'yu çağırmana gerek yoktu. Open Subtitles سأتحدث مع و الدي شخصيا لا داع للاتصال بكانغ وو
    Bugün görüşeceğim adam benim için işleri yoluna koyabileceğini söyledi. Open Subtitles ... الرجل الذي سأقابله اليوم أخبرني بأنه يستطيع تسوية الموضوع
    Neyse, Onunla tekrar görüşeceğim. Saat 3:00'te bana uğrayacak. Open Subtitles على أية حال ، سأراه مرة أخرى سيدعوني للخروج عصر اليوم الساعة الثالثة
    Fakat saat 5 sıralarında orda bir tanıkla görüşeceğim. Open Subtitles ولكني سأقابل شاهد في منطقتكِ الساعة الخامسة
    Bay Carter'ın iç hizmetçi olarak düşündüğü bir kızla görüşeceğim. Open Subtitles سأقابل فتاة يظنها السيد كارتر ستكون خادمة في الداخل
    Evet, bugün müvekkilimle görüşeceğim ve teklifinizi iletirim. Open Subtitles سأقابل موكّلي في وقت لاحقٍ اليوم وسأحرص على إخباره بعرضك
    Partiyi konuşmak için bir saat sonra yemek şirketiyle görüşeceğim. Open Subtitles - سأقابل المتعهد هنا في خلال ساعة للمناقشة بخصوص الحفلة
    Sonraki hafta kağıt işini bitirmek için, bir avukat ile görüşeceğim. Open Subtitles سأقابل محامياً الأسبوع المقبل لأنهي الأعمال الورقية.
    Ben de Missouri Herald'daki muhabir Jim Meyers'la görüşeceğim. Ona "Görünmez Adam"la ilgili bir şey yazmamasını söyle. Open Subtitles سألتقي مع جيم مايرز المراسل في جريدة ميسوري هيرالد
    Efendine söyle, değerli tekliflerini dinlemek için onunla görüşeceğim. Open Subtitles أخبر سيدك بأنني سألتقي به للاستماع إلى عرضه الكريم
    - bu gece Kenny ile görüşeceğim. - Ve ben de gözetlemeye gideceğim. Open Subtitles ـ سأرى كيني الليلة ـ وانا سأستمر بالمراقبة
    - Ben bakanla görüşeceğim bakalım, cihazı kapattırmak için onay alabilecek miyim? Open Subtitles سأتحدث مع الوزير وأرى إن أمكنني الوصول للمدعي العام لإطفاء الآلة
    Onunla yarın görüşeceğim. Saat 4'te cafede buluşuruz. Open Subtitles سأقابله اليوم، لاقيني عند المقهى في تمام الرابعة.
    Onu tebrik ettiğimi ve kaçırdığım için üzgün olduğumu söyle. En kısa sürede görüşeceğim onunla. Open Subtitles فقط بلغيه تهانيي, وأني آسف لتفويته وأني سأراه بأقرب وقت ممكن.
    Stratejimizi gözden geçirmek için diğer avukat ile şimdi görüşeceğim. Open Subtitles سأجتمع الآن مع المحامية المساعدة لإعادة التفكير في طريقتنا
    Geriye kalanlara daha spesifik sorular sorarak, yeniden görüşeceğim. Open Subtitles و بالنسبة للبقية, سأعيد مقابلتهم, و أسألهم أسئلة محددة أكثر
    FBI'dan eski bir dostumla görüşeceğim, seni sonra ararım. Open Subtitles ساقابل صديق قديم فى المباحث الفيدراليه واساله . ثم ساعود اليك
    Shawn, bu, yeni ev arkadaşı olmak için görüşeceğim kız olmalı. Open Subtitles شون انه فتاة انا اقابلها لكي تصبح شريكة في السكن
    Ama sabah ilk iş sizinle hastanede görüşeceğim tamam mı? Open Subtitles لكننى سوف أقابلكم فى المستشفى أول شئ فى الصباح , حسنا ؟
    Liman şefiyle görüşeceğim. Open Subtitles ندقق بشكل أفضل سأتكلم مع مديرِ الميناء
    Leslie, sana saygımdan, grubunla görüşeceğim, fakat umarım bu çılgınlığa bir son vermiş oluruz. Open Subtitles ليزلي من باب أحترامي لك سأقوم بمقابلة مجموعتك ولكن ، أتمنى بأن هذا يضع حد لنهاية الجنون
    Taraflarda odamda görüşeceğim. Open Subtitles وسأرى مستشار في غرفي
    Bir şey konuşmak istediğini söyledi. Onunla görüşeceğim. Open Subtitles وأخبرني بأنه يريد التحدث معي في أمر معين لذا سأذهب لمقابلته في وقت لاحق الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more