"görülmedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تظهر
        
    • لم يظهر
        
    • يرى أحد
        
    • لم يشاهد
        
    MR'da anormallik görülmedi. Üzerinde kimliği yok. Open Subtitles لم تظهر صورة الرنين المغناطيسيّ عيوباً ولا بطاقة هوية معها
    BT sonucunda pıhtı veya malformasyon görülmedi. Open Subtitles الأشعة المقطعية لم تظهر اي جلطات او تشوهات
    Ölüden ve evin hizmetçisinden başka birinin izleri görülmedi. Open Subtitles لم تظهر بصمات أخرى ... سوى بصمات الخادمة والقتيلة
    Başbakan'ın nerede olduğu hala bilinmiyor. Acil durum başladığından beri ortalıkta görülmedi. Open Subtitles الغموض يكتنف مكان وجود رئيس الوزراء والذي لم يظهر منذ بدء الأزمة
    200 yıldır, bir tek kolera vakası bile görülmedi. Open Subtitles لم يظهر حالة واحدة للكوليرا منذ مائتي عام
    Cylonların 40 yıldan fazla süredir birisini gönderdikleri duyulmadı ve görülmedi. Open Subtitles لم يسمع أو يرى أحد (السيلونز) لمدة 40 عاماً
    Arya Stark, babasi öldürüldügünden beri görülmedi. Open Subtitles حسنٌ، لم يرى أحد (آريا ستارك) مُنذ مقتل والدها.
    70 yıldan beri Güney Kaliforniya'da hiç kurt görülmedi. Open Subtitles لم يشاهد أحدهم ذئباً فى جنوب كاليفورنيا فى آخر 70 عاماً
    Ben de semptomlar görülmedi. Open Subtitles .لم تظهر عليا أي علامات على هذا
    Sonuçta St. Louis'in kuzeyinde herhangi bir vaka görülmedi. Open Subtitles أعني، لم تظهر أي حالة في الشمال بـ"سانت لويس"
    Neredeyse 20 yıldır tek bir Amerikalıda görülmedi. Open Subtitles لم تظهر في (أمريكا) أي حالة من أكثر من 20 عاماً
    Geçen yazdan beri mavi kanatlı çalı bülbülü Westmoreland'de bir daha görülmedi. Open Subtitles الطائر الازرق المغرد لم يظهر هنا منذ الصيف الماضي بوستمورلاند
    Endoskopide herhangi bir lezyon görülmedi ince bağırsak temiz çıktı. Open Subtitles التنظير لم يظهر اي عاهات في الامعاء الدقيقة
    Savaştan sonra tank Hiçbir yerde görülmedi. Open Subtitles بعد المعركة، هذا النمر لم يظهر في أي مكان
    Arya Stark, babası öldürüldüğünden beri görülmedi. Open Subtitles حسنٌ، لم يرى أحد (آريا ستارك) مُنذ مقتل والدها.
    Ochoa, Kolombiya dışında hiç görülmedi. Open Subtitles "اوتشوا" لم يشاهد ابدا خارج "كولومبيا"
    Ochoa, daha önce Kolombiya dışında hiç görülmedi. Open Subtitles "اوتشوا" لم يشاهد ابدا خارج "كولومبيا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more