"görünüşüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • مظهري
        
    • شكلي
        
    • منظري
        
    • لمظهري
        
    • بمظهري
        
    • وسامتي
        
    • ينظرون لي
        
    Bu arada, beni çekici bulmanın tek nedeninin... görünüşüm olduğunu öğrenmek harika. Open Subtitles بالمناسبة, من العظيم أن أعرف السبب الوحيد لانجذابك لي و هو مظهري
    Hatta son değerlendirmenizden sonra görünüşüm ve saçım üstünde çalışıyorum. Open Subtitles حتى أنني عملت على تحسين مظهري وشعري منذ تقييمك الأخير
    Şimdi en yaşlıyım belki genç görünüşüm yanıltıyor olabilir ama ben Y neslinden değilim. TED الآن، أنا أصبحت متقدماً بالعمر، وربما مظهري الشاب يخفي ذلك. ولكني لا انتمي الى الجيل الحاضر.
    Biliyor musun bu akşam görünüşüm üzerine yorum yapmamış tek insansın. Open Subtitles أتعلم أنك الشخصُ الوحيد هذه الليلة الذي لم يعلّق على شكلي
    Ben her zaman sadece, güzel, canayakın görünüşüm midesini bulandırmayacak bir kız bulmayı ve malum soruyu patlatıp yerleşmeyi ve mutlu olmayı ümit ettim. Open Subtitles دائماً آمل أن ألتقي فتاة لطيفة وودودة مثل شكلها، على أمل ألا يثير شكلي إشمئزازها ثم أطلب يدها وأستقر وأكون سعيداً
    Yeni dış görünüşüm nasıl? Open Subtitles مارأيك في منظري الجديد؟
    Uzun zamandır görünüşüm sayesinde kariyer yapıyorum. Open Subtitles لفترةطويلة , كنت أقوم بعملي استناداً لمظهري , لذا أنا أفهم
    Öncelikle, ilginç bir görünüşüm vardır, tamam mı? Open Subtitles أولاً ، مظهري الخارجي مثير للاهتمام على الأقل ، مفهوم ؟
    görünüşüm hakkında konuşmaktan vazgeçebilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكننا التوقف عن الحديث عن مظهري . أرجوكم ؟
    görünüşüm için özür dilerim, başıma bir iki talihsiz olay geldi de. Open Subtitles أعتذر عن مظهري الخارجي. كانت لدي بعض الانتكاسات.
    Dış görünüşüm için kusura bakma bütün geceyi şu ana kadar karşılaştığım en iyi güvenlik kodlarından birini kırmaya çalışarak geçirdim. Open Subtitles سامحيني علي مظهري لقد قضيت طول الليل محاول ايجاد صغرة في النظام الامني
    Şimdi yukarı çıkıp eşofmanımsı olmayan her şeyimi atacağım çünkü benim yeni görünüşüm bu. Open Subtitles سأصعد الآن و أرمي كلّ ثيابي غير الرياضيّة لأنّ هذا مظهري الجديد.
    Dış görünüşüm benim için çok önemlidir, tamam mı? Open Subtitles مظهري هو شيء مهم جداً بالنسبة لي ، أتفقنا ؟
    benim görünüşüm son üç yılda oldukça değişti. Open Subtitles حسنًا، مظهري تغيّر تمامًا في خلال السنوات الثلاث الماضية.
    İlişkimde bir gelişme yok ben de görünüşüm üzerinde çalışıyorum.Dominic'le ne oldu? Open Subtitles علاقتي متوقفة تماما، وذلك بدلا ، وأنا المتطورة شكلي. كيف أنها لم تذهب مع دومينيك؟
    İnsanlar daima dış görünüşüm yüzünden duygularımı hor görür. Open Subtitles الناس دائماً ما يستخفون بغريزتي بسبب شكلي
    Dış görünüşüm için kusura bakma bütün geceyi şu ana kadar karşılaştığım en iyi güvenlik kodlarından birini kırmaya çalışarak geçirdim. Open Subtitles سامحيني على شكلي لَكنِّي سهرت طوال اللّيل أحاول كسر أفضل رموز تشفير أمني لم أر مثلها أبدا
    görünüşüm sayesinde hiçbir zaman birisiyle yatmadım. Open Subtitles لم امارس الجنس ابداً في حياتي بسبب جمال شكلي
    Yeni dış görünüşüm nasıl? Open Subtitles مارأيك في منظري الجديد؟
    Uzun zamandır görünüşüm sayesinde kariyer yapıyorum. Open Subtitles لفترةطويلة , كنت أقوم بعملي استناداً لمظهري , لذا أنا أفهم
    Benim görünüşüm ve senin beyninle servet kazanabiliriz. Open Subtitles لأن بمظهري و دماغك يمكن أن نجمع ثروة طائلة
    Güzel görünüşüm havuzun parasını ödedi yeteneğimde suyu doldurdu. Open Subtitles وسامتي دفعت قيمة هذا المسبح وموهبتي ملأته بالماء
    Ben çok kısayım görünüşüm çok komik Linda. Open Subtitles إنني قصير إنني أحمق بدرجة أنهم لا ينظرون لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more