"görünüşüne" - Translation from Turkish to Arabic

    • مظهره
        
    • مظهر
        
    • مظهرك
        
    • مظهرها
        
    • بمظهره
        
    • بمظهرك
        
    • من منظره
        
    • بمظهرها
        
    sanırım ben biliyorum bu Görünüşüne aldanma. Open Subtitles أظن، عندها، بأنك ستكون محظوظاً بأن ترى هذا لايغشك مظهره الخارجي
    Bir erkek Görünüşüne dikkat etmemelidir. Open Subtitles لا ينبغي على الرجل أن يصبّ اهتمامه على مظهره.
    Aşık olduğun kişinin dış Görünüşüne takılmazsın ki. Open Subtitles إنّك لا تبقى محدقاً على مظهر أحدهم. إنه سيقع في حبها.
    Bu arada, kadınların profesör Görünüşüne bayıldıklarına dair tam olgunlaşmamış teorim doğrulanmıştı. Open Subtitles بذلك الوقت ، نظريتي عن مظهر البروفيسر الذي يجذب إنتباه الفتيات ، كانت صحيحة
    Görünüşüne bakılırsa, bataklığı geçmeyi başarmışsın. 0 kolay kısmıdır. Open Subtitles وواضح من مظهرك أنك نجحت في اجتياز مستنقع اليأس وأنت على قيد الحياة، فهذا هو الجزء السهل
    Kabul edeyim ki, yaşlandıkça insan daha kolay tatmin oluyor ama dış Görünüşüne bakıp da yatağa atmayacaksın onu. Open Subtitles أنا أعترف أنه كلما تقدم الرجل بالعمر كلما أصبح ذوقه سهل الارضاء لكن لا تدعها تفلت منك بسبب مظهرها خذها الى غرفة أخرى
    Dış Görünüşüne bu kadar önem veren bir adam için ikisi de çok tuhaf tercih. Open Subtitles كلتا العمليتين غريبتين بالنسبة لرجل يهتم بمظهره
    Biz yeni bir Görünüşüne hayranız. Open Subtitles و نحن معجبان كبيران بمظهرك الجديد
    Ayrıca dış Görünüşüne rağmen Londra'daki tüm partilerin en çok aranan konuğuydu. Open Subtitles و على الرغم من مظهره إلا أنَّه كان أحد أكثر ضيوف الحفلات طلباً في كل لندن
    Ve buraya içinden geleni dış Görünüşüne uyduracak ameliyat için geri geldiğinizde çocuğunuzu sizin zayıf yargılarınızdan koruduğum için bana teşekkür edeceksiniz. Open Subtitles وعندما تعود للجراحة ستضمن أنّ مظهره الخارجي سيماثل ما بدواخله، ساعتها ستشكرني لحماية طفلك
    Görünüşüne göre beleşten ilerleyebileceğini mi düşünmüş? Open Subtitles إذن، ماذا تظنين؟ إذن فهو يتظاهر من خلال مظهره وحسب؟
    Daha önceki biyosentetik versiyonlarda, kurbanın Görünüşüne sahip olabilmek için üç çatallı bir alete ihtiyaç duyuluyordu. Open Subtitles النسخ الحيويّة الصناعيّة السابقة تتطلّب جهازاً ثلاثيّ الشعب لاكتساب مظهر الضحيّة.
    Ahbap, o yakışıklı John Waters Görünüşüne daha fazla dayanamayacağım seni gidi sapık! Open Subtitles أوه , لا أستطيع الانتظار لأرجع و لومك على مظهر جون واترز المنحرف هذا
    Aşık olduğun kişinin dış Görünüşüne takılmazsın ki. Open Subtitles إنّك لا تبقى محدقاً على مظهر أحدهم. إنه سيقع في حبها.
    İşten yırtmak için Görünüşüne güvenemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الأعتماد على مظهرك فقط لتحصلي على المال
    İnsanlar dış Görünüşüne bakıp bir yargı edinirler. Open Subtitles ما إن يرَ الناس مظهرك إلا ويتوهّموا أنهم يعرفونك،
    Ama Görünüşüne bakılırsa, bağımlılığı için para vermek zorunda kalacağına şüpheliyim. Open Subtitles ولكن من مظهرها أنا اشك أنها كانت تدفع مالاً من أجل عاداتها
    Görünüşüne göre, sadece biraz hasta. Open Subtitles من مظهرها ، تبدو مريضة بعض الشئ
    Görünüşüne aldanmayın. Open Subtitles لا تنخدعوا بمظهره المحترم
    Görünüşüne aldanmayın. Open Subtitles لا تنخدع بمظهره
    Benim Ignacio'm gibi bir adam bulmak istiyorsan dış Görünüşüne biraz özen göstermelisin. Open Subtitles إذا أردتِ فتى مثل صديقى (إجناسيو) يجب أن تهتمى بمظهرك
    Görünüşüne bakılırsa bu bahaneyi beş yaşından beri fazladan turta yiyebilmek için kullanıyor. Open Subtitles من منظره يبدو أنه يستخدم تلك الجملة منذ أن كان في الخامسه للحصول على قطعة إضافية من الفطيره
    Görünüşe göre Görünüşüne çok dikkat ediyormuş. Open Subtitles يبدو أنها بذلت الكثير من الإهتمام بمظهرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more