"görüneceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنبدو
        
    • نبدوا
        
    • نظهر
        
    Bu harika. Ben de alışverişe çıktım. Beraber mükemmel görüneceğiz. Open Subtitles هذا مثالي, لقد ذهبت للتسوق أيضاً سنبدو عظماء ونحن سوية
    Bu şey dağ aslanı çıkarsa hepimiz koca aptallar gibi görüneceğiz. Open Subtitles إذا تبين أنه كذبة كبيرة سنبدو مثل مجموعة من الحمقى
    Mükemmel. Ben de alışverişe çıktım. Birlikte muhteşem görüneceğiz. Open Subtitles هذا مثالي, لقد ذهبت للتسوق أيضاً سنبدو عظماء ونحن سوية
    Herkes birbirine boya atacak ve kardeşlik gösterisinde aynı görüneceğiz. Open Subtitles يغطي الجميع بعضهم البعض بـ اللون لذا ، نبدوا جميعاً بنفس الشكل في عرض كبير للـ أخوية
    Tamam deli gibi görüneceğiz ama belki de bu iyi olur. Open Subtitles حسناً، نبدوا مجانين ولكن ربما هذا أمر جيد
    Kötü adamlar gibi görüneceğiz ama kahramanlar gibi davranacağız. Open Subtitles سوف نظهر كالأشرار. لكننا نتصرف كالأبطال.
    - Biliyorum mesajı. Profesyonel görüneceğiz, deliliğe yer yok. Open Subtitles أعلم أن الرسالة هي يجب أن نظهر مهنيين وليس مجانين!
    Kimin kim için çalıştığını açıkça belirt yoksa ikimiz de aptal gibi görüneceğiz. Open Subtitles أوضح من يعمل لحساب من أو سنبدو كلانا كالحمقى
    Bu herife bir şey almalıyız, yoksa kötü görüneceğiz. Open Subtitles يجب أن نشتري شيئاً لهذا الشخص وإلا سنبدو وقحين
    Ya o çıkıp geldiğinde aptal gibi görüneceğiz... Open Subtitles وكم سنبدو أغبياء عندما تأتي تتراقص بتلك السيارة
    Çok yakında oldukça samimi görüneceğiz. Open Subtitles لأننا قريباً جداً سنبدو جد مألوفين
    İçeri girdiğimizde iki tane amatör gibi görüneceğiz. Open Subtitles سنبدو مثل الهواء حين ندخل لهناك
    Biliyor musun, dışarıda bir grup garson gibi görüneceğiz. Open Subtitles -أجل . أتعلم، سنبدو من مجموعة من الندل أثناء الحفل.
    Ve o zaman salak gibi görüneceğiz. Open Subtitles ثم سنبدو كالحمقى
    Aptal gibi görüneceğiz. Open Subtitles .سنبدو كالمغفّلين
    İşbirlikçi gibi görüneceğiz. Open Subtitles سنبدو كمشاركين في المؤامرة
    Daha kaçmaya devam edersek, daha çok suçlu görüneceğiz. Open Subtitles بقدر ما نهرب بقدر ما نبدوا مذنبين
    Aptal gibi görüneceğiz. Open Subtitles نحن نبدوا كالحمقى
    - Biliyorum mesajı. Profesyonel görüneceğiz, deliliğe yer yok. Open Subtitles أعلم أن الرسالة هي يجب أن نظهر مهنيين وليس مجانين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more