"görünsün" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتبدو
        
    • ليظهر
        
    • أن يبدو
        
    • ليبدوا
        
    Ceset oraya hayvan saldırısı gibi görünsün diye mi getirilmiş? Open Subtitles هل تم نقل الجثة لتبدو كأنها بسبب هجوم أحد الحيوانات؟
    Afili görünsün diye kenarlarını bile yaktım. Open Subtitles حتى اني احرقت حوافها لتبدو خيالية
    Korkak rezil biri gibi kaçıyormuş görünsün diye gizlemişler cesedini. Open Subtitles لقد أخفوا جثته ليظهر للعيان أنه هرب مثل الجبان
    Ellerinizi kaldırın ki fotoğrafta her şey görünsün. Open Subtitles إرفع يديك لأعلى ليظهر كل شيء في الصورة
    Babam arkasına bakar falan diye gerçekçi görünsün dedim. Open Subtitles أردت أن يبدو الأمر واقعياً فى حالة ألتف والدى لرؤيتنا
    Çok korkunçmuş gibi görünsün istemiyorum. Open Subtitles لم أعني بهذا أن يبدو الأمر خطيراً.
    Gerçek gibi görünsün diye sana vursam mı? Open Subtitles أيجب علي ضربك، ليبدوا الأمر حقيقيا؟
    - Okuyormuş gibi görünsün diye duvara dayamışlar. Open Subtitles مسنودةً لتبدو وكأنها تقرأ. يا إلهي.
    Kalp krizi gibi görünsün istenmiş. Open Subtitles لتبدو كأزمة قلبية
    Okuyormuş gibi görünsün diye duvara dayamışlar. Open Subtitles مسندة لتبدو وكأنها تقرأ.
    Bu tünelin içine çekilmiş ve vurulmuş. Fotoğraflarımın süreçte işe yaradığı da kayıtlarda görünsün. Open Subtitles ليظهر السجل أن صوري كانت حاسمة بالعملية
    Ciddi görünsün di mi ? Open Subtitles أرادت أن يبدو الأمر حقيقي , أتفقنا؟
    Nasıl istersen öyle görünsün Open Subtitles -الأمر دائماً ما تريد وكيف تريد أن يبدو
    Şık görünsün de herkes delinin teki olduğunu düşünmesin. Open Subtitles أريده أن يبدو مرتباً،
    - İkna edici görünsün demiştin. Open Subtitles -قلتِ أنّك ترغبين أن يبدو مقنعًا
    "Bette Davis in Death on the Nile"daki gibi görünsün diye sipariş üzerine yaptırtmıştım. Open Subtitles واو جعلته تصميماَ خاصاَ ليبدوا كواحد أستخدمه على رواية " بيتي ديفس " " الموت على ضفاف النيل "
    Neden Mars'ın karısı Regan'la kaçmış gibi görünsün istedi? Open Subtitles "لماذا خبأ (مارس) زوجته بعيداً ليبدوا وكأنها هربت مع (ريغان)؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more