"görürsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيت
        
    • رأيتك
        
    • رأيته
        
    • رأيتُ
        
    • رايت
        
    • رأيتكِ
        
    • رأيتكما
        
    • رأيتهم
        
    • رأيتكم
        
    • رأيتكَ
        
    • رايتك
        
    • ورأيت
        
    • رايتها
        
    • عندما أرى
        
    • ضللت أرى
        
    Eğer hamile bir kadın görürsem... gözlerim yorulana kadar... ağlıyacaktım. Open Subtitles إذا رأيت إمرأة حبلى حتى أبكي حتى تود عيوني السقوط
    Hayır, taytlar içinde bir eleman görürsem oradan ışınlanmam yeter. Open Subtitles لا . إذا رأيت أشخاص يلبسون الجوارب سأنقلهم إلى الخارج
    Eğer suratını tekrar görürsem, Bomba olsun olmasın seni öldürürüm. Open Subtitles إن رأيت وجهك ثانية سأقتلك، بقنبلة أو من دون قنبلة
    Ama bir daha seni Marie ile görürsem, her şeyi geri alırım. Open Subtitles لكنني سأسترد المذياع والدراجة والمال لو رأيتك مرة أخرى مع ماري تلك
    Bir daha seni Nate'in yakınında görürsem gözlerini yerlerinden çıkarırım. Open Subtitles إذا رأيتك في أي مكان بالقرب من نيت سأخرج عينيك
    Onu bir daha görürsem Ned'e bir "d" daha eklenecek. Open Subtitles لو رأيته مره أخرى سوف يكو نيد مع أثنان ـــ
    Evet biliyorum. Ama domuzları görürsem onları vuracağım değil mi? Open Subtitles نعم، أعلم لكن إذا رأيت أي من الخنازير أطلق عليهم
    Eğer uçağın yanında bir kişi görürsem, rehineleri öldürmeye başlarız. Open Subtitles اذا رأيت شخصا واحدا بالقرب من الطائرة سنبدأ بقتل الرهائن
    Herhangi bir ajan veya plakasız bir araba görürsem, kızı öldürürüm. Open Subtitles لو رأيت أحد عملائك، أو عربة بدون لوحات تتحرك، الفتاة ستموت
    Eğer o kızı TV ya da ceset torbası dışında herhangi bir yerde görürsem almaya çalıştığın silah ihalesini gazetelerden takip edersin. Open Subtitles إذا رأيت تلك الفتاة على شاشة التلفزيون مع تلك الحقيبة ، أعرف أنها ستحصل على عقد الصواريخ لقد قرات عنها في الصحيفة.
    Eğer bir kez daha yeşil jöle görürsem ayakkabılarına kusacağım. Open Subtitles إن رأيت وعاء آخر من الجلي الأخضر فسأتقيأ على حذائكِ
    Bir Tyrannosaurus'la boğuşan bir aslan sürüsü görürsem ne olacak? Open Subtitles إني جاد، ماذا إن رأيت قطيع من الأسود يقاتلون ديناصور؟
    Bu son uyarım. Seni bir daha görürsem, hapse tıkarım. Open Subtitles إنذار أخير ، إذا رأيتك هنا مرة أخرى، سأقوم بحبسك
    Ona dokunduğunu görürsem bir silah alacağım ve senin ona dokunduğun uzvuna sıkacağım. Open Subtitles إذا رأيتك تلمسها، سأضع رصاصة في أي جزء من جسمك الذي قمت بلمسها.
    Asla! Seni bu odada bir daha görürsem, kendi ellerimle dışarı atarım. Open Subtitles لو رأيتك هنا مرة أخرى سألقى بك بيدى إلى الخارج
    Beni yumrukladı. Bir daha görürsem canına okuyacağım. Open Subtitles ذلك العجوز السافل لكمني إن رأيته مرة أخرى فهو ميت
    Beni öldürmeye çalışanlar hariç bu yüzden eğer o adamı bir daha görürsem, kesinlikle onu öldürürüm. Open Subtitles باستثناء ذلك الرجل الذي حاول قتلي لذلك إذا رأيته مرة أخرى فأنا سأقوم بالتأكيد بقتله
    Eğer gazetede veya TV'de tek kelime görürsem, burayla bizzat ilgilenirim. Open Subtitles إذا رأيتُ هذا الأمر في نشرات الأخبار سنهتم جيداً بهذا المكان
    Eğer Apache'leri görürsem, size sesleneceğim Bu son şansımız anlamına gelir. Open Subtitles إذا رايت أيّ اباتشي، أنا ساصرخ ذلك يعني خذوا فرصتكم الاخيره.
    Ben... kendime söz verdim ki seni bir daha görürsem, Herşeyi itiraf edeceğim. Hayır. Open Subtitles قطعت عهداً على نفسي بأنني لو رأيتكِ ثانية سأعترف لكِ بكل شيء
    Sizi o kuzeydeki tepede at sürerken görürsem, kızı bağışlarım. Open Subtitles اذا رأيتكما خلف هذه التله الشمالية سأترك الفتاة
    Hayır. Ama görürsem, hatırlarım. Open Subtitles لا , لكن إذا رأيتهم ســ أتعـــــرف عليــــــهم
    Eğer sizi yine burada görürsem, polise haber vereceğim. Open Subtitles وإذا رأيتكم هنا ثانيةً سَأَتّصلُ بالشرطة
    Seni tekrar burda görürsem, beynini dağıtırım. Open Subtitles إن رأيتكَ هنا ثانية سأطلقُ النار على رأسك
    Bu bankı ters dönmüş halde üzerinde görürsem aklımı kaçırırım! Open Subtitles إن رايتك تضعين هذا المقعد على صدرك بالمقلوب سأفقد صوابي.
    Kafamı eğip çadırı diktiğini görürsem seni şuracıkta vurur öldürürüm. Open Subtitles إن نظرت للأسف ورأيت أن عضوك انتصب سأرديك هنا تماماً
    Buraya gelmesi için pek bir neden yok, ama görürsem size telefon ederim. Open Subtitles حسنا ليس هناك الكثير من الاسباب للقياده الى هنا ولكن ان رايتها بالتاكيد سوف اتصل بك
    Parkta kaftan giymiş 5 tuhaf adamın, birini bıçakladığını görürsem o piçleri vururum. Benim politikam da bu. Open Subtitles عندما أرى خمسة شواذ يطعنون رجلا فى متنزه أمام 100 رجل أطلق النار عليهم تلك سياستى
    Hayır! Bu çocuğun yüzünü görürsem, ölemem! Open Subtitles لطالما ضللت أرى وجهه هذه الطفله فلايمكننيالموت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more