"gördüğümüze" - Translation from Turkish to Arabic

    • لرؤيتك
        
    • رأيناه
        
    • رؤيتكِ
        
    • رأيناها
        
    • لرؤيتكم
        
    • لرُؤيتك
        
    • برؤيتكم
        
    • نراه
        
    • أننا نرى
        
    Önemli olan, şimdi hepimiz buradayız ve seni gördüğümüze de seviniyoruz. Open Subtitles أنها تخرب الخطة. الشيء المهم أننا كُلنا هنا، ونحن سعداء لرؤيتك
    Bizi haberdar etmeliydin, evlat. Seni gördüğümüze sevinmedik değil, tamamen iyileştin, ha? Open Subtitles نحن سعداء جداً لرؤيتك مرة أخرى وقد شفيت تماماً
    Yurtdışındaki yıllarımdan sonra, bu gece gördüğümüze benzer yan etkilerinden sıkıntı çeken insanlar gördüm.... Open Subtitles بعد كل سنوات عملي في الخارج، لقد رأيت أكثر من شخص يعانى من الآثار الجانبية، الذي بدا الكثير مثل ما رأيناه الليلة
    Amy, daha iyi olduğunu gördüğümüze, ... ihtiyacın olan yardımı aldığına sevindik. Open Subtitles تسعدنا رؤيتكِ تتحسنين ولديكِ المساعدة التي تحتاجين
    Ben ve arkadaşlarım onu gördüğümüze inanıyoruz ve onun dudakları dikilmiş bir şekilde kapalıydı. Open Subtitles ‫أعتقد بأنني وأصدقائي رأيناها وشفاهها ‫كانت قد خيطت
    Sizi gördüğümüze çok sevindik. Open Subtitles نحن سعداء لرؤيتكم يا أصحاب
    Sizi gördüğümüze sevindik. Open Subtitles Uh، حَسناً، هو كَانَ , uh, هو كَانَ جيدَ لرُؤيتك.
    Siz çocukları gördüğümüze hiç bu kadar sevinmemiştik. Open Subtitles يا فتى, كم نحن سعداء برؤيتكم يا رفاق
    Öyle güçlü ki, hem görüşü hem de sezgiyi birleştiriyor ve nerede olduğumuz ve ne gördüğümüze dair anlayışımızı da yeniden şekillendiriyor. TED إنه أداة قوية تشرك كلاً من البصر والبصيرة. وتعيد تشكيل فهمنا للمكان الذي نحن فيه وما الذي نراه.
    Bizi haberdar etmeliydin, evlat. Seni gördüğümüze sevinmedik değil, tamamen iyileştin, ha? Open Subtitles نحن سعداء جداً لرؤيتك مرة أخرى وقد شفيت تماماً
    Yakşamlar, sizi gördüğümüze çok sevindik. Open Subtitles مساء الخير أنا مسرورة لرؤيتك هذا صديقي إنه كاتب
    Seni gördüğümüze sevindik sadece. Sen ise birden sır küpü oldun. Open Subtitles حسنًا، نحن سعداء لرؤيتك فحسب وأنتِ تبدين متكتمة جدًا
    - Selam. - Seni gördüğümüze sevindik. Open Subtitles يا رجال أيها الولد، نحن مسرورون لرؤيتك
    -Memur bey... Sizi gördüğümüze ne sevindik bilemezsiniz. Open Subtitles أنت لاتعلم كم نحنا مسرورين لرؤيتك
    Memur bey, merhaba. Sizi gördüğümüze çok sevindik. Open Subtitles أيها الضابط، مرحباً نحن سعداء لرؤيتك
    Siz çocuklar biraz önce gördüğümüze inanamayacaksınız. Open Subtitles يا اصحاب لن تصدقوا ما رأيناه للتو
    Az önce gördüğümüze benzer kadim türler. Open Subtitles أنواع قديمة كالذي رأيناه للتو.
    gördüğümüze sevindik. Open Subtitles من الجيد رؤيتكِ
    Biz de seni gördüğümüze sevindik. - Merhaba. Open Subtitles من اللطيف رؤيتكِ ايضًا
    Ben ve arkadaşlarım onu gördüğümüze inanıyoruz ve onun dudakları dikilmiş bir şekilde kapalıydı. Open Subtitles ‫أعتقد بأنني وأصدقائي رأيناها وشفاهها ‫كانت قد خيطت
    Sizi gördüğümüze memnun olduk. Open Subtitles مسرورون لرؤيتكم
    Her neyse, seni gördüğümüze sevindik. Open Subtitles على أية حال ، نحن مسرورون لرُؤيتك
    - Teşekkürler, Larry. - Sizi gördüğümüze sevindik. Open Subtitles -سعيد برؤيتكم مع بعضكم مجدداً
    Işık bir cisme vurunca , onun atomik yapısı ne gördüğümüze anlamamızı sağlar, yarısaydam mermer, temiz su... ya da yeşil yapraklar. Open Subtitles عندما يضرب الضوء هدف ما فإن تركيبته الذرّية هي التي تحدد ما نراه سواء كان ذلك من الرخام الشفاف
    Eğer hala dünyayı kendi aklımızdan gördüğümüze ikna olmadıysanız, size bir örnek daha vereyim. TED إن لم تكن مُقتنعًا بعد أننا نرى العالم بواسطة خيالنا، دعني أُريك آخِر مثال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more