"gördüğüm en kötü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت أسوأ
        
    • أسوأ حالة
        
    • أسوأ ما رأيت
        
    Gördüğüm en kötü Godfather'sın. Benzetemiyorsun bile. Open Subtitles أنت أسوأ مقلّد للعّراب، أبعد ما يكون عنه
    Sen şakasın. Sen Gördüğüm en kötü öğretmensin Open Subtitles أنت نكتة أنت أسوأ معلّم كان لدي على الإطلاق
    Sen bugüne kadar Gördüğüm en kötü hakemsin! Open Subtitles ابتعد عن حقلي أنت أسوأ حكم في هذا الاتحاد كله
    Gördüğüm en kötü vakanın kolunda bunun gibi bir dış sabitleyici vardı ama aynı zamanda düzeltilmesi gereken bir açık parçalı kırığı da vardı. Open Subtitles أسوأ حالة قد رأيتها كانت لرجل بآداة مثبتة إلى ذراعه كهذه ولكن كان لديه فجوة واسعة بعظام مكشوفة
    - Jodi, 8.5 aylık hamile ve Gördüğüm en kötü amneziye sahip. Open Subtitles جودي حامل بالشهر التاسع .. وتعاني أسوأ حالة
    Burası Gördüğüm en kötü kenar mahalle! Open Subtitles هذهِ الأحياء الفقيرة ! هي أسوأ ما رأيت
    Şu ana kadar Gördüğüm en kötü garson. Open Subtitles إنها أسوأ ما رأيت
    Hayatımda Gördüğüm en kötü akıl hocasısın. Open Subtitles أنت أسوأ رفيق على الاطلاق لا عجب أن صديقتك تركتك أيها الأحمق
    - Gördüğüm en kötü tavsiye verensin. Open Subtitles أنت أسوأ الناصحين الذين قابلتهم في حياتي
    - Şimdiye kadar Gördüğüm en kötü yalancısın John Henry. Open Subtitles -من؟ حسنا، أنت أسوأ كذاب عبر علي جون هنري, بلو بوي، هذا هو
    Hayatımda Gördüğüm en kötü bilardo oyuncularısınız. Open Subtitles أنت أسوأ لاعب بليارد رأيته في حياتي
    Hayatımda Gördüğüm en kötü fıkra anlatan insansın. Open Subtitles أنت أسوأ نكات قابلته في حياتي.
    Hayatımda Gördüğüm en kötü kurtarıcısın. Open Subtitles أتعرف ماذا، أنت أسوأ منقذ تعرفت عليه
    Gördüğüm en kötü aktörsün. Open Subtitles أنت أسوأ ممثل رأيته في حياتي
    Gördüğüm en kötü pazarlık yapan adamsın. Open Subtitles أنت أسوأ مفاوض رأيته في حياتي
    Gördüğüm en kötü öğretmensin. Open Subtitles . أنت أسوأ مدرّسة على الإطلاق
    Bu Gördüğüm en kötü intihar vakası. Open Subtitles إنها أسوأ حالة انتحار رأيتها يوماً
    Hayır, çünkü Vivian'ı arayacaksın ve şimdiye kadar Gördüğüm en kötü mest Boyle durumundasın. Open Subtitles لا لأنك ستتصل بـ فيفيان و أنت في أسوأ حالة رأيتها من (بويل الكامل) - ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more