"gördü mü" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل رأى
        
    • هل رأت
        
    • هل رآك
        
    • هل رآها
        
    • هل شاهد
        
    • هل رآه
        
    • ألم يرى
        
    • هل شاهده
        
    • هل رأته
        
    • رأتنى
        
    • رأى هذا
        
    • هل رآى
        
    • هل رأه
        
    • هل شاهدك
        
    • هل شوهدت
        
    Yaşlı adam saat 12.10'da çocuğu kaçarken gördü mü, görmedi mi? Open Subtitles هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟
    İçinizdeki kedilerden herhangi biri, dün buralarda iki ırkçı tip gördü mü? Open Subtitles هل رأى أحدا منكم أيها القطط رجلان من الحمر الامريكيين قد مروا بهذه المنطقة بالأمس؟
    Yangını çıkaran kişiyi gördü mü? Open Subtitles هل رأت أي شخص يشعل هذا الحريق؟
    Selam. Aranızdan biri Jenny yi gördü mü? Open Subtitles مرحـبـا , هل رأت ايّ منكن جيني ؟
    Bu iri adamın, küçük adamın kıçını, koca ayıyı boğarak kurtardığı videoyu gördü mü? Open Subtitles هل رأى أحدكم ذلك الفيديو الذي كان فيه الرجل الكبير الذي خنق الدب لإنقاذ أحدهم ؟
    Yeni duvarımı herkes gördü mü? Open Subtitles هل رأى الجميع لوحتى الجدارية ؟
    Aranızda kimse... Alex'i uyuşturucu kullanırken gördü mü? Open Subtitles هل رأى أي منكم أليكس وهو يتعاطى؟
    Şimdiye kadar kimse hiç şirketten birilerini gördü mü? Open Subtitles هل رأى أيّ أيّكم قط أيّ أحد من الشركة؟
    İçinizden biri gözlüğümü gördü mü? Open Subtitles تعلمون ماذا، هل رأى أحدكم نظاراتيّ؟
    - Gerçek katilleri gördü mü? Open Subtitles هل رأى القتلة الحقيقيين؟ - عليكِ ترك هذا الأمر وشأنه، سيدتي -
    Ölü adamımızın fotoğrafını gördü mü? Open Subtitles هل رأت الصور الملتقطه للرجل الميت؟
    Annem bunu gördü mü? Open Subtitles هل رأت أمي هذا؟
    Naina bunu gördü mü? Open Subtitles هل رأت نينا ذلك ؟
    Buraya geldiğini kimse gördü mü? Open Subtitles هل رآك أحد وأنت تدخلين إلى هنا؟
    Buradaki küçük kız kayıp. İkinizden biri 36 saat içinde onu gördü mü? Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة هنا مفقودة، هل رآها أحدكم في آخر 36 ساعة؟
    Sarris tarihsel dokümanları gördü mü? Open Subtitles هل شاهد ساريس أى من السجلات التاريخيه على الإطلاق؟
    Cabbie onu gördü mü? Hayır, sadece bendim. Open Subtitles هل رآه سائق الأجرة؟
    Bu bir pizza, parti değil. Herkes işinin başına. Kimse ortağımı gördü mü? Open Subtitles الجميع يعود للعمل ألم يرى أحد شريكى؟
    - Herhangi biri gördü mü? Open Subtitles هل شاهده أي شخص؟
    Pekala anlat bakalım geçen gün karşılaştığı genç adamı tekrar gördü mü? Open Subtitles أخبريني .. الولد الذي قابلته هل رأته مرة أخرى؟
    -Darbeyi aldığımı gördü mü? Open Subtitles ـ هل رأتنى أتلقّى الضربة؟ ـ أجل، رأتك تتلقّى الضربة
    Kısa keseceğim. Bilmem, herkes bunu gördü mü. Open Subtitles بسرعة، لا أعلم إذا ما كان أحدكم قد رأى هذا الأعلان أم لا
    Hey, kimse Mike Rotch'ı gördü mü? Open Subtitles هل رآى أحدكم مربط قدميّ مؤخراً؟
    Senden başka hiç kimse evin çatısında onu gördü mü? Open Subtitles هل رأه شخصٌ آخر عند منزلك ؟
    - Seni evin etrafında gördü mü? Open Subtitles هل شاهدك في أرجاء المنزل؟
    Kaptan, herhangi bir yerel yaşam formu sizi gördü mü? Open Subtitles سيدي، هل شوهدت من قبل أي شكل من الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more