Yaşlı adam saat 12.10'da çocuğu kaçarken gördü mü, görmedi mi? | Open Subtitles | هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟ |
İçinizdeki kedilerden herhangi biri, dün buralarda iki ırkçı tip gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى أحدا منكم أيها القطط رجلان من الحمر الامريكيين قد مروا بهذه المنطقة بالأمس؟ |
Yangını çıkaran kişiyi gördü mü? | Open Subtitles | هل رأت أي شخص يشعل هذا الحريق؟ |
Selam. Aranızdan biri Jenny yi gördü mü? | Open Subtitles | مرحـبـا , هل رأت ايّ منكن جيني ؟ |
Bu iri adamın, küçük adamın kıçını, koca ayıyı boğarak kurtardığı videoyu gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم ذلك الفيديو الذي كان فيه الرجل الكبير الذي خنق الدب لإنقاذ أحدهم ؟ |
Yeni duvarımı herkes gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى الجميع لوحتى الجدارية ؟ |
Aranızda kimse... Alex'i uyuşturucu kullanırken gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى أي منكم أليكس وهو يتعاطى؟ |
Şimdiye kadar kimse hiç şirketten birilerini gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى أيّ أيّكم قط أيّ أحد من الشركة؟ |
İçinizden biri gözlüğümü gördü mü? | Open Subtitles | تعلمون ماذا، هل رأى أحدكم نظاراتيّ؟ |
- Gerçek katilleri gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى القتلة الحقيقيين؟ - عليكِ ترك هذا الأمر وشأنه، سيدتي - |
Ölü adamımızın fotoğrafını gördü mü? | Open Subtitles | هل رأت الصور الملتقطه للرجل الميت؟ |
Annem bunu gördü mü? | Open Subtitles | هل رأت أمي هذا؟ |
Naina bunu gördü mü? | Open Subtitles | هل رأت نينا ذلك ؟ |
Buraya geldiğini kimse gördü mü? | Open Subtitles | هل رآك أحد وأنت تدخلين إلى هنا؟ |
Buradaki küçük kız kayıp. İkinizden biri 36 saat içinde onu gördü mü? | Open Subtitles | هذه الفتاة الصغيرة هنا مفقودة، هل رآها أحدكم في آخر 36 ساعة؟ |
Sarris tarihsel dokümanları gördü mü? | Open Subtitles | هل شاهد ساريس أى من السجلات التاريخيه على الإطلاق؟ |
Cabbie onu gördü mü? Hayır, sadece bendim. | Open Subtitles | هل رآه سائق الأجرة؟ |
Bu bir pizza, parti değil. Herkes işinin başına. Kimse ortağımı gördü mü? | Open Subtitles | الجميع يعود للعمل ألم يرى أحد شريكى؟ |
- Herhangi biri gördü mü? | Open Subtitles | هل شاهده أي شخص؟ |
Pekala anlat bakalım geçen gün karşılaştığı genç adamı tekrar gördü mü? | Open Subtitles | أخبريني .. الولد الذي قابلته هل رأته مرة أخرى؟ |
-Darbeyi aldığımı gördü mü? | Open Subtitles | ـ هل رأتنى أتلقّى الضربة؟ ـ أجل، رأتك تتلقّى الضربة |
Kısa keseceğim. Bilmem, herkes bunu gördü mü. | Open Subtitles | بسرعة، لا أعلم إذا ما كان أحدكم قد رأى هذا الأعلان أم لا |
Hey, kimse Mike Rotch'ı gördü mü? | Open Subtitles | هل رآى أحدكم مربط قدميّ مؤخراً؟ |
Senden başka hiç kimse evin çatısında onu gördü mü? | Open Subtitles | هل رأه شخصٌ آخر عند منزلك ؟ |
- Seni evin etrafında gördü mü? | Open Subtitles | هل شاهدك في أرجاء المنزل؟ |
Kaptan, herhangi bir yerel yaşam formu sizi gördü mü? | Open Subtitles | سيدي، هل شوهدت من قبل أي شكل من الحياة |