| Görebildiğim kadarıyla öyle biri hiç var olmamış. | Open Subtitles | ولايوجد ما يشير الى هذا الاسم ,كما أرى |
| Görebildiğim kadarıyla bir canavar sevici, bir canavardan daha iyi değildir. | Open Subtitles | كما أرى , الوحش لا يحب أفضل من أى وحش |
| Çünkü Görebildiğim kadarıyla hala burada kapana kısılmış durumdayız. Evet. | Open Subtitles | لأنه كما أرى فإننا ما زلنا محتجزين هنا. |
| Peki. Şu ana kadar Görebildiğim kadarıyla kurşun, Bay Tanninger'in boynuna girmiş. | Open Subtitles | حسناً مما أرى حتى الآن |
| - Görebildiğim kadarıyla, her iki tarafta bu konuda konuşmak istemiyor. | Open Subtitles | حسنا,مما رأيته كلا الجانبان لا يريدان مناقشه هذا |
| Görebildiğim kadarıyla. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً مما ذكرت. |
| Pekala, Görebildiğim kadarıyla uzun süreli bir hasar yok. | Open Subtitles | حسناً ، لا أثر لضرر بعيد المدى على حسب ما أرى |
| Görebildiğim kadarıyla bunun maliyeti yüksek olacak. | Open Subtitles | كما أرى إنه لثمن باهظ جداً |
| Görebildiğim kadarıyla, dışarı çıkmaya kapalıydım. | Open Subtitles | كما أرى ... . محجوزة في العرض |
| - Görebildiğim kadarıyla yok. Dinle... | Open Subtitles | ـ ليس كما أرى |
| Görebildiğim kadarıyla benden başka dostun yok zaten. | Open Subtitles | مما أرى هنا أنا صديقك الوحيد |
| Görebildiğim kadarıyla evet. | Open Subtitles | مما أرى |
| Görebildiğim kadarıyla herhangi bir patlayıcı cihaz izi yok. | Open Subtitles | ولا يوجد إشارة لاي نوع من أجهزة التفجير مما رأيته |
| Görebildiğim kadarıyla tamamen hazır. | Open Subtitles | مما رأيته انها اكثر من مستعده |
| Görebildiğim kadarıyla. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً مما ذكرت. |
| - Görebildiğim kadarıyla bitap düşürülmüş. | Open Subtitles | - حسب ما أرى انها بدأت تنقاد الى الحضيض |