"göreceğimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نراها
        
    • سنراها
        
    • سنراه
        
    Göreceğimiz herhangi bir sinyal, gerçekten çok çok ilginç olacak. Open Subtitles أيّ إشارة نراها ستكون من شيء جدّ شيّق وممتع.
    # Göreceğimiz bu yaşamları yönlendirmeye # Open Subtitles كيف سيرشد تلك الحيوات التي نراها
    # Göreceğimiz bu yaşamları yönlendirmeye # Open Subtitles كيف سيرشد تلك الحيوات التي نراها
    Babam beni safariye götüreceğini söyledi. Bunlar da Göreceğimiz bazı hayvanlar. Open Subtitles يقول والدي أنه سيأخذني في رحلة للأدغال، وهذه هي الحيوانات التي سنراها.
    Eğer onu Göreceğimiz tek an buysa, Open Subtitles إذا كانت هذه المرة الوحيدة التي سنراها بها
    İnsanlar bitki temelli beslenseler, bireysel sağlığımızda, ulusal sağlık durumumuzda ve içinde yaşadığımız fiziksel dünyada Göreceğimiz değişiklikler çok derin olurdu. Open Subtitles إذا تبنَّت الناس نمط الغذاء النباتي، التغييرات التي سنراها بصحتنا الفردية، بحالتنا الصحية الوطنية،
    Burada aslında Göreceğimiz, esas olarak, insanların düzenli bir şekilde en samimi çevresiyle, beş, altı, yedi kişiyle iletişime geçtiğidir. TED ما سنراه في الواقع هو أنه، في الأساس، يتواصل الناس بصورة منتظمة عبر خمسة، ستة، سبعة، من أكثر الأسافير إلفةً.
    # Bu yaşamları yönlendirmeye # # Göreceğimiz bu yaşamları yönlendirmeye # Open Subtitles كيف سيرشد هذه الحيوات التي نراها
    # Göreceğimiz bu yaşamları yönlendirmeye # Open Subtitles كيف سيرشد هذه الحيوات التي نراها
    # Göreceğimiz bu yaşamları yönlendirmeye # Open Subtitles كيف سيرشد هذه الحيوات التي نراها
    # Göreceğimiz bu yaşamları yönlendirmeye # Open Subtitles كيف سيرشد الحيوات التي نراها
    İşte Göreceğimiz etkiler bunlar. TED هذه التأثيرات التي سنراها لاحقاً.
    Ölü ya da diri, farketmez önemli olan daha sonra Theresa'yı nasıl Göreceğimiz bu yüzden lütfen önümüzdeki birkaç saat içinde nasıl davranırsan o tür bir şeyle karşılaşırız. Open Subtitles حيّةً أو ميّتةً، ستكون (تيريسا) في المرّةِ القادمةِ التي سنراها فيها، لذلك رجاءً، كيفيّة تصرّفكَ في السّاعات القليلة القادمة ستحدّد أيّ الخياريْن سيحدث لنا.
    Şuna bak. Senin ve benim hayatımız boyunca Göreceğimiz polenden fazlası. Open Subtitles انظر لهذا , هذا طلع أكثر مما سنراه في حياتنا كلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more