"göremediğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • اراه
        
    • لا استطيع رؤيته
        
    • يسعني رؤيته
        
    • لا أستطيع رؤيته
        
    • أستطيع أن أراه
        
    • أستطيع رؤيتها
        
    • لا أرى
        
    • استطيع رؤيته هذا لا
        
    • استطيع رؤيتهم
        
    Hiç göremediğim bir yere bu kadar para harcadığıma inanamıyorum. Open Subtitles بالكاد اصدق كمية قضائي الوقت في مكان لم اراه مطلقا
    göremediğim tüm bu devir teslimi ile ilgili sorun nedir? Open Subtitles اذا ماالمشكلة في هذا الاستحواذ الكامل الذي لا اراه ؟
    Devin, benim içimde göremediğim hangi yönümün aynası olabilir? Open Subtitles كيف ممكن ان تكون ديفين مرآة تعكس شيئا في داخلي انا لم اراه
    göremediğim için inanmamam da gerekmez Open Subtitles قفط لاني لا استطيع رؤيته هذا لا يعني اني لا استطيع ان اصدقه
    göremediğim hiçbir şeye inanmam. Open Subtitles لا أؤمن بأي شيء لا يسعني رؤيته
    Geleceğini göremediğim bir kız hayatıma girmişti. Open Subtitles الفتاه ذات المستقبل الذى لا أستطيع رؤيته ،دخلت حياتى
    Ama zaman kıtlığından göremediğim şey, aslında bilmek istediğim şeydi... Open Subtitles ولكنك لا تعرف .. أن ما لا أستطيع أن أراه هو ما أريد أن أعرفه
    Ben onu göremediğim için sen bana yardım etmelisin. Open Subtitles لا أستطيع رؤيتها أو التحدث لها يجب أن تساعديني
    Ve buraya geldiğimde göremediğim için mutlu ve gururluydum. TED و لقد وصلت إلى هنا و انا فخورة و سعيدة أني لا أرى.
    Ford"a binmiş bir herif onu ve göremediğim bir herifi kovalıyor. Open Subtitles الرجل في السيارة الفورد يطاردها واشخاص اخرون لا استطيع رؤيتهم
    Yoksa onu göremediğim her gün için, sizden birini öldüreceğim. Open Subtitles وعن كل يوم لا اراه فيه سأقتل واحداً منكم
    Bazen beni kendimde göremediğim şeyleri bende görebildiğin için. Open Subtitles لجعلي ارى الطريق الذي لم استطع ان اراه احياناً.
    Anahtarı bende değil birşey var ki göremediğim Open Subtitles لا املك المفتاح هناك شيئ لا اراه
    Anahtarı bende değil birşey var ki göremediğim Open Subtitles لا املك المفتاح هناك شيئ لا اراه
    Sen bana, kendi gözlerimle bile göremediğim bir şeyi gösterdin. Open Subtitles لقد رايت شئ بي قبل ان اراه انا
    Sana baktığımda gördüğüm ve henüz göremediğim her şey için. Open Subtitles من اجل كل سيء اراه فيك
    göremediğim için inanmamam da gerekmez Open Subtitles قفط لاني لا استطيع رؤيته هذا لا يعني اني لا استطيع ان اصدقه
    göremediğim hiçbir şeye inanmam. Open Subtitles لا أؤمن بأي شيء لا يسعني رؤيته
    göremediğim, duyamadığım bir tehlikeden seni koruyamayacağımı bilerek yaşamak. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين.. بأنه لا شيء بيدي لحمايتكِ من تهديد لا أستطيع رؤيته أو سماعه أو محاربته
    Şimdi de minibüsün arkasında göremediğim bir şeyler yapıyorlar. Open Subtitles الآن يفعلون شيئاً عند مؤخر السيارة لا أستطيع أن أراه
    Veya belki de vardır ama göremediğim şeylerin var olduğuna inanmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أعتقد بأن أشياء موجودة لا أستطيع رؤيتها
    Böyle bir şeyi yapabilecek insanlar var. göremediğim bir şey varsa başka tabi. Open Subtitles أعني، مالم يكن هناك شيء هنا بأنّي فقط لا أرى.
    Ford'a binmiş bir herif onu ve göremediğim bir herifi kovalıyor. Herhalde Jeffrey'in psikiyatrına yönelik... başka bir kaçırma olayıdır. Open Subtitles الرجل في السيارة الفورد يطاردها واشخاص اخرون لا استطيع رؤيتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more