"göremem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستطيع الرؤية
        
    • يمكنني رؤية
        
    • لا أستطيع رؤية
        
    • رُؤيتك
        
    • اراكم
        
    • لن ارى
        
    • لا أستطيع رؤيتك
        
    • أستطيع رؤيتها
        
    Duvarlar ötesini göremem. Open Subtitles فأنا لا أستطيع الرؤية خلال الجدران
    Tatlım, düşüncelerini göremem. Open Subtitles لا يمكنني رؤية الأفكار يا عزيزتي يمكنني سماعها فقط
    Her taraf gölge olacak, vücut bile göremem. Open Subtitles اذا هل يمكنني أن أحجز؟ كل شيء خيالات لا أستطيع رؤية جسدها
    Yerinizi alın ve unutmayın beni göremezseniz ben de sizi göremem. Open Subtitles إدخلْ الأماكنَ، وتذكّرْ، إذا أنت لا تَستطيعُ رُؤيتي، أنا لا أَستطيعُ رُؤيتك.
    Ve olur ya belki sizi göremem iyi günler, iyi akşamlar ve iyi geceler. Open Subtitles وفي حالة اٍنني لم اراكم مساء الخير وليله سعيدة وتصبحون علي خير
    - Yıkıldığını göremem, Ariadne onu savunmak için çok güçsüz. Open Subtitles انني لن ارى انها دمرت بسبب أريادن ضعيف جدا للدفاع عنها.
    Siyah donunu giydiğini göremem. Open Subtitles أنا لا أستطيع رؤيتك و أنت تلبس سروالك الأسود
    Çünkü garaja koyarsam yemek masamdan göremem! Open Subtitles لأنني إن وضعت السيارة في الكراج لن أستطيع رؤيتها وأنا على طاولة الطعام
    Gözlüklerim olmadan göremem. Open Subtitles أنا لا أستطيع الرؤية بدون أقداحي.
    Eğer benim üzerimde gösterirsen, göremem. Open Subtitles لا أستطيع الرؤية إن فعلتها علي
    Ayrıca geceleri bu gözlüklerle hiçbir şey göremem. Open Subtitles ولن أستطيع الرؤية ليلاً... بسبب هذه النظارات
    Anneni daha fazla göremem. Open Subtitles لا يمكنني رؤية والدتكِ بعد الآن
    Söylemem imkansız. Kendimi göremem ki. Open Subtitles يستحيل علي الجواب, لا يمكنني رؤية نفسي
    Bugün Bay Clennam'ı göremem, Maggy. Open Subtitles لا يمكنني رؤية السيد "كلينم" اليوم ، "ماغي".
    ben kitabı göremem de ne demek oluyor? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأني لا أستطيع رؤية الكتاب؟
    Belki buradan geleceği göremem ama birinin gerçekleşmesini sağlayabilirim. Open Subtitles قد لا أستطيع رؤية المستقبل هنا لكنّي أستطيع تحقيق حدث مستقبليّ
    Kendi geleceğimi göremem sadece diğerlerini görürüm. Open Subtitles لا أستطيع رؤية مستقبلي, فقط مستقبل الأخرين.
    Seni bugün göremem. Open Subtitles لن يَستطيعُ رُؤيتك اليوم
    Artık seni göremem. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ رُؤيتك أكثر.
    Ve olur ya belki sizi göremem iyi günler, iyi akşamlar ve iyi geceler. Open Subtitles وفي حالة اٍنني لم اراكم مساء الخير وليله سعيدة وتصبحون علي خير
    Ve olur ya belki sizi göremem iyi günler, iyi akşamlar ve iyi geceler. Open Subtitles وفي حالة لم اراكم مساء الخير... ليلة سعيدة وتصبحون علي خير
    - Hadi. Hadi yat. - Yoksa kızımı bir daha asla göremem. Open Subtitles هيا بنا - لن ارى إبنتي مجدداً إن علم بما حدث -
    Seni göremem, ama görebilmeyi isterdim. Open Subtitles لا, لا أستطيع رؤيتك, لكنني أود ذلك.
    Onu bu kıyafetlerle göremem. Open Subtitles لا أستطيع رؤيتها بهذه الملابس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more