"göremiyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا نرى
        
    • رؤيتهم
        
    • نراه
        
    • نراها
        
    • نستطيع رؤية
        
    • نرَ
        
    • نراك
        
    • يمكننا رؤية
        
    • أن نرى
        
    • نره
        
    • لا نستطيع
        
    • لا يمكننا
        
    • نراكِ
        
    • نراهم
        
    • نعد نرى
        
    Ancak biz buradaki bütün dalgaları göremiyoruz. TED لكننا لا نرى كل الموجات الموجودة من حولنا.
    "Denizaltılar çok küçük ve biz onları göremiyoruz." Open Subtitles المـرء كـى يـفـعـلـه وقـتـهـا ؟ فنحن نُهاجم من قِبل شىء متناهى الصغر و بالتالى لا نستطيع رؤيتهم
    Bu şeyi gözle göremiyoruz, radyo dalgaları, mikrodalgalar veya herhangi bir çeşit ışıkla tespit edemiyoruz. TED لا يمكننا أن نراه بأعيننا، ولا يمكننا رصده بموجات الراديو أو الموجات الدقيقة أو أي نوع آخر من الضوء.
    Soru şu, beyinde gördüğümüz ölçekteki güçleri neden bilgisayarda göremiyoruz? TED والسؤال هو ، لماذا لا يمكننا رؤية هذه الدرجة من الطاقة في أجهزة الكمبيوتر كالتي نراها في الدماغ؟
    Bu, en iyiler yüzünden iyileri göremiyoruz anlamına gelmiyor. Ama en iyilerin ayırt edilmesi çok zor. TED هذا لا يعني أننا لا نستطيع رؤية الخير من الأفضل ولكن من الصعب التمييز بين الأفضل
    Biz bir bağ göremiyoruz, bu yüzden de Anton'un dolaşırken kaybolduğu ihtimalini yok sayamayız. Open Subtitles لم نرَ أي علاقة لذا لا يمكننا أن نستبعد أن انتون قد تاه
    Nasılsınız? Teşekkür ederim, Bay Simon. Sizi burada pek sık göremiyoruz. Open Subtitles شكرا يا سير سيمون, نحن لا نراك كثيرا هنا
    Gezegenimizi uzaydan görebiliyor olmamız beni şaşkına çevirmekten hiç vazgeçmiyor ama tamamını göremiyoruz. TED لن تتوقف دهشتي تماما أنه يمكننا رؤية كوكبنا من الفضاء الخارجي، ولكن لا يمكننا رؤيته بالكامل.
    Birbirimizi pek sık göremiyoruz, bu yüzden harika geçiniyoruz. Open Subtitles لا نرى بعضنا كثيراً، فعلاقتنا تسير على ما يرام
    Hey! Neden kardeşini okulda göremiyoruz artık? Open Subtitles كيف اصبحنا لا نرى اخاك في المدرسة بعد الان؟
    Ya onları göremiyoruz ki bu çok aleyhimize... ya da, daha kötüsü, buradan ayrıldılar, yani geç kaldık. Open Subtitles لسببين إما لأننا لا نستطيع رؤيتهم وهذا سيئ ، أو أسوأ،أنهم رحلو وأننا متأخرون جدا
    Bu boyutlar o kadar buruşup küçülmüş ki onları göremiyoruz bile. Open Subtitles هناك سبعة أبعاد أخرى مخفية تحت بعضها فلا يمكننا رؤيتهم
    Belki onu göremiyoruz çünkü görülmüyor. Açık şekilde yani. Sence bu ne ? Open Subtitles ربما نحن لا نراه لأنه لا يمكن أن يرى فى أى طريق واضح ، ماذا تعتقدين هذا ؟
    Sanki cevaba bakıyoruz, ama göremiyoruz gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأننا ننظر مباشرةً إلى الحل ولكننا لا نراه
    Bu şeylerin hepsi etrafımızda ama göremiyoruz. Open Subtitles كلّ أنواع الأشياء حولنا موجوده و لا نراها أبدا.
    Onu pek sık göremiyoruz ama cenazeye geldi. Open Subtitles إننا لا نراها كثيراً، لكنها حضرت لأجل ذلك.
    İnsanları sevimsiz hale getirenin ne olduğunu sorun yaşamadan göremiyoruz. TED لا نستطيع رؤية ما يحرك الناس، علي الأقل بسهولة.
    Fedakarlıklar olmadığı sürece bu korkunun nasıl sonlanacağını göremiyoruz. Open Subtitles نحن لن نرَ نهاية لهذا النوع من الرعب إلا إذا قُدّمت تضحيات ...
    Hava alanındayız... ve seni göremiyoruz. Open Subtitles مرحباً، نحن المتصلون نحن بصالة الوصول ولا نراك بأي مكان
    Burada, onları içeri Voight mu yoksa kız mı içeri aldı göremiyoruz. Open Subtitles الآن لا نستطيع أن نرى هل فويت أو الفتاة سمحوا لهم بالدخول
    Onu üç gündür doğru düzgün göremiyoruz. Open Subtitles حسناً، على أية حال نحن لم نره منذ ثلاثة أيام
    Gelecek yazılacak mı yoksa zaten yazılı ve biz mi göremiyoruz? TED أم أنّه مقدّر مسبقا و لا يمكننا التفطن لذلك؟
    Kendini çok yoruyorsun, Buffy. Seni hiç göremiyoruz. Open Subtitles لقد كنتي تعملين بجد جداً نحن بالكاد نراكِ
    Ostria ve karısı da Bougival'e gittiler. Onları artık göremiyoruz. Open Subtitles -عائلة أوستريا ذهبوا إلى بوجيفال ، الآن لا نراهم أبداً.
    Artık koridorlarda uçuştuklarını göremiyoruz. Open Subtitles لم نعد نرى الكثير منها يحلق في هذه الأروقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more